Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Übergabegleis
Polish translation:
łącznica kolejowa
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-12-30 21:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 27, 2012 20:08
11 yrs ago
1 viewer *
German term
Übergabegleis
German to Polish
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
umowa
Abfahrt vom Versandbahnhof (... Übergabegleis)
Z góry dziękuję za odpowiedź!
Z góry dziękuję za odpowiedź!
Proposed translations
(Polish)
3 | łącznica kolejowa | michstudent |
4 | tor zdawczo-odbiorczy | Tamod |
Proposed translations
45 mins
Selected
łącznica kolejowa
http://www.1zu160.net/workshop/anlagenplanung3.php
Wydaje mi się, że chodzi tutaj o z ang. Interchange czyli Verbindungsglas oder eben Uebergabegleis. Tak jak np, w ponizszym tekście:
"...Die meisten von ihnen haben nur ein kleines Netz und daher eine oder mehrere Verbindungen zu einer anderen Bahngesellschaft. Diese Verbindungen werden "Interchange" (deutsch: Übergabegleis oder Verbindungsgleis) genannt und bestehen aus einem oder mehreren Gleisen, die von beiden Bahngesellschaften bedient werden können...."
Wydaje mi się, że chodzi tutaj o z ang. Interchange czyli Verbindungsglas oder eben Uebergabegleis. Tak jak np, w ponizszym tekście:
"...Die meisten von ihnen haben nur ein kleines Netz und daher eine oder mehrere Verbindungen zu einer anderen Bahngesellschaft. Diese Verbindungen werden "Interchange" (deutsch: Übergabegleis oder Verbindungsgleis) genannt und bestehen aus einem oder mehreren Gleisen, die von beiden Bahngesellschaften bedient werden können...."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki, ma sens;)"
19 hrs
tor zdawczo-odbiorczy
Punkty zdawczo - odbiorcze przeważnie posiadają grupę torów zdawczo odbiorczych. Najczęściej są to trzy tory: zdawczy, odbiorczy oraz komunikacyjny - służący do oblotu składów.
Discussion