Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Untergewicht
Portuguese translation:
falta de ênfase/enfoque
Added to glossary by
Marco Schaumloeffel
Jan 3, 2006 18:34
18 yrs ago
1 viewer *
German term
Untergewicht
German to Portuguese
Bus/Financial
Accounting
"Wir reduzierten das starke Untergewicht im Bereich Informationstechnologie."
Referente a mercados financeiros Também surge Übergewicht (preponderância?)
Referente a mercados financeiros Também surge Übergewicht (preponderância?)
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | falta de ênfase/enfoque | Marco Schaumloeffel |
3 | fraca ponderação | ahartje |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
falta de ênfase/enfoque
a falta de ênfase dada ao setor de TI
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-01-03 18:45:28 GMT)
--------------------------------------------------
acho que "preponderância" está ok para Übergewicht
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-01-03 18:45:28 GMT)
--------------------------------------------------
acho que "preponderância" está ok para Übergewicht
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
19 hrs
fraca ponderação
Es sollte Untergewichtung heißen!
Discussion