Glossary entry

German term or phrase:

Für die Anzeigepflicht gelten die gesetzlichen Bestimmungen

Russian translation:

Порядок сообщения о причинении ущерба регулируется законодательством.

Added to glossary by Sergei Rusakevich
Mar 2, 2010 17:15
14 yrs ago
German term

Für die Anzeigepflicht gelten die gesetzlichen Bestimmungen

German to Russian Other Law: Contract(s)
Договор на оказание услуг по уборке помещений

Der Auftragnehmer ist gehalten, Schäden dem Auftraggeber unverzüglich anzuzeigen. ***Für die Anzeigepflicht gelten die gesetzlichen Bestimmungen.*** Der Auftragnehmer hat auf Verlangen des Auftraggebers diesem die
Versicherungsunterlagen zur Einsicht vorzulegen.

Für die Anzeigepflicht gelten die gesetzlichen Bestimmungen - тоже в общем понятно, но нужно красиво сформулировать
Change log

Mar 15, 2010 09:49: Sergei Rusakevich Created KOG entry

Proposed translations

4 days
Selected

Порядок сообщения о причинении ущерба регулируется законодательством.

Für die Anzeigepflicht - имеется в виду процедура реализации обязанности сообщать о возникшем ущербе
gelten - быть действительным, действовать
die gesetzlichen Bestimmungen - установленные законодательством предписания, т.е. законодательные акты
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
9 mins

Касательно обязанности заявления о нанесении ущерба действуют правовые положения.

...

--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2010-03-02 17:26:55 GMT)
--------------------------------------------------

или

законодательные положения
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search