Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Schaeffbraeukeller
Russian translation:
Шеффбройкеллер
Added to glossary by
Сергей Лузан
Oct 21, 2005 16:08
18 yrs ago
German term
Schaeffbraeukeller
German to Russian
Other
Names (personal, company)
Der Standort Ingolstadt kommt auf Grund der raumlichen Trennung von Naherei (im Saal des **Schaeffbraeukellers**) und Stanzerei (im Rappensberger Keller) nur erschwert in Gang, zur Uberbruckung werden u. a. Regenmantel hergestellt, bis man 1948 in das ehemalige koniglich-bayrische Laboratorium umzieht.
(Òðàäîñ èñïîðòèë óìëàóòû, ïîýòîìó "îáîçíà÷àþ" èõ ÷åðåç ae òîëüêî â èñêîìîì ñëîâå).
(Òðàäîñ èñïîðòèë óìëàóòû, ïîýòîìó "îáîçíà÷àþ" èõ ÷åðåç ae òîëüêî â èñêîìîì ñëîâå).
Proposed translations
(Russian)
4 | в зале подвального кабачка/ (кафе) "Шеффбройкеллер" | Сергей Лузан |
Change log
Nov 14, 2005 11:24: Сергей Лузан changed "Field (specific)" from "Other" to "Names (personal, company)"
Proposed translations
1 hr
Selected
в зале подвального кабачка/ (кафе) "Шеффбройкеллер"
или даже "(подвального) кабаре" - тоже как имя собственное. Удачи, Виталий!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 17 hrs 25 mins (2005-10-24 09:34:11 GMT)
--------------------------------------------------
Здесь я, как и в последующем ответе - за транслитерацию как имени собственного с вынесенным перед ним пояснением на русском. Поиск по гуглу показал, что это - составная часть памятника архитектуры.
--------------------------------------------------
Note added at 23 days (2005-11-13 18:00:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо за грейдинг ещё раз, Виталий!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 17 hrs 25 mins (2005-10-24 09:34:11 GMT)
--------------------------------------------------
Здесь я, как и в последующем ответе - за транслитерацию как имени собственного с вынесенным перед ним пояснением на русском. Поиск по гуглу показал, что это - составная часть памятника архитектуры.
--------------------------------------------------
Note added at 23 days (2005-11-13 18:00:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо за грейдинг ещё раз, Виталий!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Something went wrong...