Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
anfahren (Positionen)
Spanish translation:
... a las que se pretende acceder (ir o llegar) antes de la medición
Added to glossary by
Magda Negrón
Mar 26, 2007 09:24
17 yrs ago
7 viewers *
German term
anfahren (Positionen)
German to Spanish
Tech/Engineering
Automation & Robotics
Im Bereich "Vorpositionierungen" die Startpositionen der Messgeräteachsen festlegen, die vor der Messung angefahren werden sollen.
Proposed translations
11 hrs
Selected
... a las que se pretende acceder (ir o llegar) antes de la medición
Coincido con Carmen, pero creo que así encaja mejor en tu texto
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Juan."
3 mins
llevar a una posición
He traducido esto en muchas ocasiones.
También puede decirse "posición alzancada" si se habla de "angefahrene Position".
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-03-26 09:30:32 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, "posición alcanzada".
También puede decirse "posición alzancada" si se habla de "angefahrene Position".
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-03-26 09:30:32 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, "posición alcanzada".
4 hrs
arrancar/poner en marcha
Nach Mink!. Lo uso así en los montajes!
Peer comment(s):
neutral |
Juan Carlstein
: aquí "anfahren" tiene el sentido de "acceder", "alcanzar", etc... (v. Anfahrweg: vía de acceso)
6 hrs
|
tienes razón Juan!, sorry!
|
12 hrs
acercar/acceder
antes del proceso de medir, las posiciones se han de definir y el robot se mueve hasta esas posiciones para confirmar su posición relativa
Something went wrong...