Glossary entry

German term or phrase:

Steckmasse

Spanish translation:

sustrato para esquejes

Added to glossary by Andrés Barral
Nov 9, 2010 00:29
13 yrs ago
German term

Steckmasse

German to Spanish Science Botany
Aparece en una descripción del cultivo de una planta:
"Stecklinge, die später in größeren Kulturtöpfen zu fertigen Pflanzen heranwachsen, werden zunächst platzsparend in Steckmasse (in anderen Produktionsbetrieben auch in Stecklingserde in speziellen Vermehrungstrays) herangezogen. Je nach Verkaufstermin und gewünschter Größe bzw. Wuchsform erfolgt dies zwischen Juni und August."

Proposed translations

17 hrs
Selected

Sustrato para esquejes

Prefiero sustrato, ya que no se especifica de qué tipo de masa se trata
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

corcho verde

Por lo poco que he podido ver, debe ser el corcho que su usa de manera ornamental para pinchar flores.
Something went wrong...
7 hrs

espuma de florista

Creo que podría tratarse de este material también llamado espuma de florista.
Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2010-11-09 08:37:32 GMT)
--------------------------------------------------

P.S: No sé si he leído bien la pregunta de Knorpel. La espuma de florista suele ser una masa sintética, por lo que ahora dudo de mi respuesta. A ver lo que los demás opinan.
Something went wrong...
9 hrs

mezcla (masa) para insertar esquejes o plantines

esquejes que se pueden insertar en una mezcla arenosa de cara al final del verano.

¡Suerte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search