Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Fruchtschädigung
Spanish translation:
lesión fetal
Added to glossary by
Susana Sancho
Mar 6, 2008 10:26
16 yrs ago
3 viewers *
German term
Fruchtschädigung
German to Spanish
Tech/Engineering
Environment & Ecology
Protección madera
8 Limitación de exposición y equipo de protección personal de seguridad
8.1 Indicaciones adicionales para la estructuración de instalaciones técnicas:
Procurar buena ventilación. Esto se logra con aspirado local o de la estancia
8.2 Sustancias asignadas con valores límite referidos al puesto de trabajo a controlar
Nº CAS Denominación Valor límite Valor medio ponderado temporalt Valor breve tiempo
111-76-2 1-butoxi-2-hidroxietano 98 mg/m3 mg/m3 4 x 15 Minuten/Schicht
64742-48-9 Nafta 5 mg/m3(aceite mineral pulverizado) 4 x 15 min./turno
Ein Risiko der Fruchtschädigung braucht bei Einhaltung des MAK-Wertes und des BAT-Wertes nicht befürchtet werden.
Se trata de una
Sicherheitsblatt gemäss EU-RL 2001/58/EG Nano-Teakdeckauffrischung
Protección de madera teka
8.1 Indicaciones adicionales para la estructuración de instalaciones técnicas:
Procurar buena ventilación. Esto se logra con aspirado local o de la estancia
8.2 Sustancias asignadas con valores límite referidos al puesto de trabajo a controlar
Nº CAS Denominación Valor límite Valor medio ponderado temporalt Valor breve tiempo
111-76-2 1-butoxi-2-hidroxietano 98 mg/m3 mg/m3 4 x 15 Minuten/Schicht
64742-48-9 Nafta 5 mg/m3(aceite mineral pulverizado) 4 x 15 min./turno
Ein Risiko der Fruchtschädigung braucht bei Einhaltung des MAK-Wertes und des BAT-Wertes nicht befürchtet werden.
Se trata de una
Sicherheitsblatt gemäss EU-RL 2001/58/EG Nano-Teakdeckauffrischung
Protección de madera teka
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | lesión fetal | Veronika Neuhold |
Proposed translations
+1
28 mins
Selected
lesión fetal
Example sentence:
A continuacion te ofrecemos informacion sobre la Atencion materna por (presunta) lesion fetal debida a enfermedad virica en la madre.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchas gracias"
Something went wrong...