Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
einem Buchungskonto zuordnen
Spanish translation:
asignar a un asiento contable
Added to glossary by
Karin Hinsch
Jun 3, 2005 08:25
19 yrs ago
German term
einem Buchungskonto zuordnen
German to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
Timesharing
Protokoll einer Mitgliederversammlung
"Ein Mitglied fragt, was ist unter dem Posten Sonstiges zu verstehen?
Herr X: Hier werden Beträge zusammengefasst, die nich eindeutig einem **Buchungskonto zuzuordnen sind**, wie z.B. Fahnen am Clubeingang."
Protokoll einer Mitgliederversammlung
"Ein Mitglied fragt, was ist unter dem Posten Sonstiges zu verstehen?
Herr X: Hier werden Beträge zusammengefasst, die nich eindeutig einem **Buchungskonto zuzuordnen sind**, wie z.B. Fahnen am Clubeingang."
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | asignar a un asiento contable | Gisel Moya Knautz |
5 +1 | consignar (o asentar) en un rubro | agapanto |
4 +1 | cargar a una cuenta / o aun presupuesto específico | René Cofré Baeza |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
asignar a un asiento contable
otra opción, que se pueden asignar a otro asiento contable existente...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen tausend Dank, Gisel"
+1
8 mins
cargar a una cuenta / o aun presupuesto específico
En este caso, se trata de montos de dinero, donde no está claro de donde debe provenir el dinero para saldar los costos que ellos implican.
Peer comment(s):
agree |
Egmont
21 mins
|
Gracias
|
|
agree |
Estefanía González
35 mins
|
Gracias Estefanía
|
|
disagree |
Karlo Heppner
: Wo das Geld dafür herkommt, ist schon klar, aber unter welchem Posten es verbucht werden soll, nicht. Deshalb kommt es unter Sonstiges.LG Karlo
5 hrs
|
Du hast recht aber die Übersetzung ist trotzdem richtig
|
+1
6 hrs
consignar (o asentar) en un rubro
en un presupuesto general existen determinadas partidas para los distintos rubros
Peer comment(s):
agree |
Karlo Heppner
11 mins
|
no lo puedo creer, lieber Karlo, estamos de acuerdo! Mil gracias y saludos
|
Something went wrong...