Glossary entry (derived from question below)
alemán term or phrase:
Bergegurt
español translation:
Correa de salvamento
Added to glossary by
Pedro Zimmer
May 24, 2005 15:20
18 yrs ago
alemán term
Bergegurt
Homework / test
alemán al español
Técnico/Ingeniería
Textil / Ropa / Moda
Technische forderungen des Schutzanzuges:
1) Oberstoff: Material, Fadendichten, Garnnummern, Flächengewicht, Gewebindung
2) Filtersoff: Art und Material, Höchstzugkraft
3) stoffverbund: allgemeines, Flächengewicht, Wasserdurchgangswiderstand
4) Sonstige anzugteile:Bergegurt, Kippgummiband als Kapuzenvorderkante, Hakenband, flauschband
1) Oberstoff: Material, Fadendichten, Garnnummern, Flächengewicht, Gewebindung
2) Filtersoff: Art und Material, Höchstzugkraft
3) stoffverbund: allgemeines, Flächengewicht, Wasserdurchgangswiderstand
4) Sonstige anzugteile:Bergegurt, Kippgummiband als Kapuzenvorderkante, Hakenband, flauschband
Proposed translations
(español)
1 | Correa de salvamento | Pedro Zimmer |
Proposed translations
3 días 6 horas
Selected
Correa de salvamento
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
Something went wrong...