Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Robert of Waringham vermache ich die Bibel seiner Familie
Turkish translation:
Robert of Waringham\'a, ailesinin incil kitabını miras bırakıyorum.
Added to glossary by
Yener Yenici
Jan 26, 2012 13:26
12 yrs ago
German term
Robert of Waringham vermache ich die Bibel seiner Familie
German to Turkish
Art/Literary
Poetry & Literature
Robert of Waringham vermache ich die Bibel seiner Familie
Almanca'dan Türkçeye
Robert of Waringham vermache ich die Bibel seiner Familie
Vermachen die Bibel seiner Familie
Robert of Waringham vermache ich die Bibel seiner Familie
Vermachen die Bibel seiner Familie
Proposed translations
(Turkish)
5 +2 | Robert of Waringham'a, ailesinin incil kitabını miras bırakıyorum. | Haluk Erkan |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
Robert of Waringham'a, ailesinin incil kitabını miras bırakıyorum.
Bence böyle tercüme edebilrsiniz.
--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2012-01-26 13:38:53 GMT)
--------------------------------------------------
İncil kitapları eskiden (babadan oğla) miras bırakılırdı, çünkü eski zamanlarda elyazması olan incil kitapları oldukça değerliydi.
--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2012-01-26 13:38:53 GMT)
--------------------------------------------------
İncil kitapları eskiden (babadan oğla) miras bırakılırdı, çünkü eski zamanlarda elyazması olan incil kitapları oldukça değerliydi.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...