Glossary entry (derived from question below)
Nov 17, 2011 13:00
12 yrs ago
German term
Ornamente
German to Turkish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Kumaşların üzerindeki "Motiv" için "motif" ve "Muster" için "desen" kullandım.
"Ornamente" için "süsleme uygun olur mu acaba?
(Not: Hepsi de aynı metinde geçiyor, yoksa "Ornamente" için "desen" kullanmayı tercih ederdim. Nakış işini anımsattığından dolayı "Muster" için "örnek"i kullanmak istemiyorum.)
Siz ne dersiniz?
"Ornamente" için "süsleme uygun olur mu acaba?
(Not: Hepsi de aynı metinde geçiyor, yoksa "Ornamente" için "desen" kullanmayı tercih ederdim. Nakış işini anımsattığından dolayı "Muster" için "örnek"i kullanmak istemiyorum.)
Siz ne dersiniz?
Proposed translations
(Turkish)
4 | süs(leme) | Adnan Özdemir |
5 | desen | Dagdelen |
4 | bezek | Haluk Erkan |
Proposed translations
5 mins
Selected
süs(leme)
ben de süs(leme) derdim
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkür ederim!"
14 mins
desen
öyleyse ornament için desen, Muster için örnek diyebilirsiniz
http://www.google.de/search?hl=de&q=Ornamente&gs_sm=e&gs_upl...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-11-17 13:18:50 GMT)
--------------------------------------------------
Dikkat:
.tr uzantısında şöyle sonuç veriyor:
ww.google.com.tr/search?q=desen+avize&hl=tr&client=firefox-a&rls=org.mozilla:tr:official&biw=1534&bih=909&prmd=imvns&source=lnms&tbm=isch&ei=bgnFTtiqFs3csgamg7nlCw&sa=X&oi=mode_link&ct=mode&cd=2&sqi=2&ved=0CCkQ_AUoAQ
http://www.google.de/search?hl=de&q=Ornamente&gs_sm=e&gs_upl...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-11-17 13:18:50 GMT)
--------------------------------------------------
Dikkat:
.tr uzantısında şöyle sonuç veriyor:
ww.google.com.tr/search?q=desen+avize&hl=tr&client=firefox-a&rls=org.mozilla:tr:official&biw=1534&bih=909&prmd=imvns&source=lnms&tbm=isch&ei=bgnFTtiqFs3csgamg7nlCw&sa=X&oi=mode_link&ct=mode&cd=2&sqi=2&ved=0CCkQ_AUoAQ
1 hr
Discussion