Glossary entry

Greek term or phrase:

Πληθωρίζω

English translation:

adjust for inflation

Added to glossary by Ioanna Karamitsa
Aug 30, 2005 11:40
18 yrs ago
1 viewer *
Greek term

Πληθωρίζω

Greek to English Bus/Financial Accounting
"Το δάνειο που θα ληφθεί το 2006 δεν πληθωρίζεται - θεωρείται ότι αντιστοιχεί σε τιμές 2005"

Discussion

Non-ProZ.com Aug 30, 2005:
������ : "�� ������� ��� �� (������� ��� ����) ��� ������ 2000-2004 ��� ������������ - �������� ��� �� ���� ����������� �� ����� 2005".

Proposed translations

+6
13 mins
Greek term (edited): �������
Selected

adjust for inflation

Peer comment(s):

agree Nick Lingris
16 mins
Ευχαριστώ, Νίκο.
agree Andras Mohay (X) : Μάλιστα, αναφέρεται σε μαθηματικό (λογιστικό) υπολογισμό και όχι σε οικονομικές εξελίξεις
2 hrs
Ευχαριστώ, Andras.
agree Katerina Nikopoulou (X)
20 hrs
Ευχαριστώ Κατερίνα.
agree Betty Revelioti
23 hrs
agree Evdoxia R. (X)
5 days
agree Nadia-Anastasia Fahmi
9 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Theo!"
+3
9 mins
Greek term (edited): �������

affected by inflation

-
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
9 mins
hello...
agree Artemis79 : affected by inflation
1 hr
hello...
agree Assimina Vavoula
19 hrs
hello
Something went wrong...
11 mins
Greek term (edited): �������

In standard 2000 prices

.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-08-30 11:53:54 GMT)
--------------------------------------------------

Συγνώμη "In standard 2005 prices"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search