Glossary entry

Hungarian term or phrase:

selejtezés

English translation:

asset disposal

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-04-10 22:01:55 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 7, 2010 15:18
14 yrs ago
3 viewers *
Hungarian term

selejtezés

Hungarian to English Other Business/Commerce (general) inventory management
Nincs szövegkörnyezet.
Egy adott eszközkészlet bizonyos tételeinek fizikai eltávolítása a rendszerből, illetve az eszközkezelő adatbázisból. Van gazdasági vonzata is, de konkrét megsemmisítés/szétszerelés/újrafeldolgozás is történik.
Proposed translations (English)
5 +3 asset disposal
5 +1 scrapping

Discussion

Katalin Szilárd Apr 8, 2010:
Zsuzsa, az általad beírt oldal nem nyitható meg De én nem akarok vitázni, én ezt írnám.
A google példák magukért beszélnek:

Results 1 - 10 of about 156,000 for "asset disposal".
Results 1 - 10 of about 24,200 for "asset disposal form"

A szakszótár is alátámasztja:
Üzleti Nagyszótár:
disposal of assets - eszközök kivonása/kiselejtezése

Hungary GMK Apr 8, 2010:
The Asset Disposition Form would be completed to document the scrapping of an asset.
https://www.ucflex.uc.edu/help/nav/.../role/.../file219/inde...
Katalin Szilárd Apr 8, 2010:
Igen, sok mindenre lehet példát találni De itt ez eszközkezelés (asset management). Az asset disposal-t használják az esetek 90%-ban. A selejtezési formanyomtatvány sem scrapping from, hanem asset disposal form. Lásd: google - 22,400 találat
Hungary GMK Apr 8, 2010:
Mindkettőre van példa http://www.sap-exp.com/disposal-scrapping.html
"Asset Disposal and scrapping in SAP refer to the removal of a full asset or part of an asset either through sale to a third party or scrappage"

Proposed translations

+3
18 mins
Hungarian term (edited): (eszköz) selejtezés
Selected

asset disposal

Itt eszközkezelésről (asset management) van szó.
Az asset disposal kifejezést használják erre.

http://www.dtf.wa.gov.au/cms/uploadedFiles/05_samf_adp_08200...

"this policy replaces the previous guidance on asset disposal provided by the 1998 Guidelines for
Managing Government Real Estate.
The policy forms a component of the overall Strategic Asset Management Framework, which has
been developed to address the need for a more rigorous approach to the management of Western
Australia's considerable portfolio of public assets, by providing guidance on managing assets
throughout the entire asset life cycle.
The Asset Disposal Policy sets out a comprehensive framework to guide agencies through the
disposal process. The policy provides the following information and guidance:
• a set of basic asset disposal principles that provide criteria to assess continued ownership of
assets. The principles are based on the concept that assets should only be held where they
contribute to the service delivery outcomes expected by Government from an agency, and
where it is financially viable to retain;
..."

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-04-07 15:38:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.docstoc.com/docs/14730686/Asset-Management-Equipm...
Peer comment(s):

agree Lingua.Franca
1 day 21 hrs
Köszönöm!
agree Bill Balla
1 day 21 hrs
Köszönöm!
agree Tradeuro Language Services
3 days 45 mins
Köszönöm!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "máshol is ezt találtam, köszönöm"
+1
3 mins

scrapping

"Mivel a selejtezés - az 1102/89/EK bizottsági rendeletben előírt módon történő -lebonyolítására előírt határidőt úgy kell meghosszabbítani, hogy figyelembe vegye a selejtezendő hajók nagy számát és a selejtező társaságokon belül az ebből eredő szűk keresztmetszetet;"
"Whereas it is necessary to extend the deadline for requiring that scrapping shall take place as provided for in Commission Regulation (EC) No 1102/89 in order to take account of the large number of vessels to be scrapped and the resultant bottlenecks within the scrapping companies;"

"Amennyiben valamely eszköz - értékesítés, harmadik fél általi visszterhes átvétel, selejtezés, térítés nélküli elidegenítés, megsemmisülés, elvesztés, lopás vagy bármely más ok miatt - már nem képezi a Közösség tulajdonát, úgy annak értéke és a felhalmozott értékcsökkenés nem jelenhet meg a továbbiakban a mérlegben."
"Where an asset no longer forms part of the property belonging to the Communities as a result of sale, acceptance in part-exchange by a third party, scrapping, disposal free of charge, destruction, loss or theft or for any other reason, its value and the accumulated depreciation shall no longer appear on the balance sheet."

"A közös vállalkozások alapítása után járó támogatások nem haladhatják meg a selejtezésre vonatkozó a 7. cikk (5) bekezdésének a) pontjában említett támogatás összegének 80%-át."
"The premiums for the creation of joint enterprises may not exceed 80 % of the maximum amount of the premium for scrapping referred to in Article 7(5)(a)."
Peer comment(s):

agree hollowman2
3 hrs
Köszönöm.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search