Glossary entry

Hungarian term or phrase:

államadósság / tartozás

English translation:

state debt / liability

Added to glossary by Endre Both
Jan 26, 2006 17:43
18 yrs ago
Hungarian term

államadosság / tartozás

Hungarian to English Bus/Financial Economics
"A különböző adósság-kategóriák gyakran összefonódnak, és így azokat könnyű összetéveszteni, ezért pontatlanul és leegyszerűsítve általában külső és belső államadósságról szoktak beszélni. A külső államadósság a nemzetgazdaság, tehát az állam, a vállalatok és magánszemélyek együttes, a külföld felé fennálló adósságát jelenti. Általában ennek nettó változatát szokás külső államadósságnak tekinteni, amely 2004. december 31-én 25,4 milliárd eurót, vagy 34,7 milliárd dollárt tett ki. Ha ehhez a közvetlen tőkebefektetések egyenlegét is hozzászámítjuk a nemzetgazdaság nettó külföldi tartozását kapjuk, amely 2004 végén 69,3 milliárd euró volt (94,7 Mrd $). Meg kell jegyezni, hogy gazdasági elemzések szempontjából mindkét kategóriának (sőt bruttó változataiknak is) van jelentősége, de amikor általában külső államadósságról beszélnek, akkor az elsőként említett kategóriát, pontos nevén a nemzetgazdaság tulajdonosi hitelekkel vett nettó külföldi adósságát értik rajta. A külső államadósság ill. tartozás a folyó fizetési mérleg negatív egyenlege nyomán halmozódik fel."

Lehet különböztetni angolul az adosság illetve a tartozás között úgy mind a magyarban? A szöveg tele van mindakét kifejezéssel, gyakran ugyanabban mondatban, tehát valahogy el kellene különíteni a két fogalmat.

Discussion

Douglas Arnott (asker) Jan 27, 2006:
Annyit siker�lt megtudnom, hogy az orsz�g k�ls� ad�ss�g�llom�nya hitelviszonyb�l ered, �s a keletkez� tartoz�sok ad�ss�gjelleg�ek (debt liabilities). Ezen k�v�l vannak egy�b, nem ad�ss�gjelleg� tartoz�sok (non-debt liabilities), amik f�leg befektet�sekb�l erednek, �s ez�rt nem tartoznak az ad�ss�gba. Ez�rt a t�bl�zat szerint az �llamtartoz�s (mondjuk: total external liabilities) t�bb, mint az �llamad�ss�g, mert belesz�m�tj�k a nem ad�ss�gjelleg� tartoz�sokat is. Teh�t a c�m valahogy �gy sz�lhatna, hogy �Hungary's external debt and other liabilities�, azaz debt �s liability lenne a k�t kifejez�s.

Proposed translations

+2
2 hrs
Hungarian term (edited): �llamadoss�g / tartoz�s
Selected

state debt / liability

a state debt neve néha government debt

tartalmilag van különbség a kettő között, de Magyarország esetében az államadósság nagyjából ugyanannyi, mint a külső tartozás. Az állam külső tartozása ugyanis alapvetően három részből áll: a külső adósság (pl. külföldön kibocsátott kötvények), Ft-ban kibocsátott értékpapírokra szóló külföldi követelések (amikor magyar állampapírt külföldiek jegyeznek le) és egyéb (pl. függő kötelezettségek, garanciák). Az első kettő az államadósság, a nettó tartozás pedig az, amikor ennek a háromnak a külföldi megfelelőjét levonjuk a bruttó tartozásból.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-01-26 20:32:05 GMT)
--------------------------------------------------

Jó ez a tábla, ez a külfölddel szembeni tartozás:
2. Összes külföldi tartozás
2.2. Közvetlen tőkebefektetések (pl. a privatizált gyárak)
2.3. Portfólió befektetések összesen (értékpapírok, származékos termékek, akár külföldi, akár belföldi kibocsátásúak)
2.4. Egyéb külföldi tartozások (pl. garanciák, kötelezettségvállalások, egyes lehívható opciók)

Ami a tulajdonosi hiteleket illeti, az a privatizált vagy vegyesvállalatok külföldi tulajdonosai által adott kölcsön. Itt a kölcsönfelvevő nem a magyar állam, és az általában jobb kockázati besorolás miatt kisebb a kamatterhe, de attól még a magyar állam tartozásai között is meg szokták jelentetni, külön soron.
Peer comment(s):

neutral juvera : Az is államadósság, amivel a kormány a saját népének tartozik, a belső adósság. Állampapírok, amelyeket az otthoniak jegyeznek le.
11 mins
persze, csak itt a külső adósságról volt végig szó :)
agree Katalin Horváth McClure : Ez a jó, számviteli jellegű, tartalmi különbség van a kettő között, a debt és a liability között pontosan az a különbség, mint az adósság és a tartozás között. A két fogalom nemcsak az államra, de cégekre is ugyanígy használható.
6 hrs
agree Katalin, Bónyainé Mikes : Szerintem is ez a jó.
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "köszönöm!"
+1
31 mins
Hungarian term (edited): �llamadoss�g / tartoz�s

sovereign debt

Nem tudom elképzelni, mi lenne a két magyar fogalom közötti gyakorlati különbség, és nem tudok egyéb használatos angol kifejezésről. Van még a "liabilities", de ezt államadósságra szerény tapasztalataim szerint nem használják (csak elvétve, tévedésből :-).

Ha a magyar szöveg annyira párhuzamosan használja a két fogalmat, az is kiderül, mi a különbség köztük?
Note from asker:
Nem der�l ki, legal�bbis nekem. Van egy t�bl�zat: "Magyarorsz�g k�ls� �llamad�ss�ga �s tartoz�sa (2004)" a k�vetkez� sorokkal: 1. Nemzetk�zi tartal�kok �s egy�b k�vetel�sek 1.1. Nemzetk�zi tartal�kok 1.2. K�zvetlen t�kebefektet�sek 1.3. Portf�li� befektet�sek �sszesen 1.4. Egy�b k�lf�ldi k�vetel�sek 2. �sszes k�lf�ldi tartoz�s 2.2. K�zvetlen t�kebefektet�sek 2.3. Portf�li� befektet�sek �sszesen 2.4. Egy�b k�lf�ldi tartoz�sok 3. Nett� k�lf�ldi tartoz�s (2-1) 4. A nett� k�lf�ldi ad�ss�g (tulajdonosi hitelekkel) (4.2. -4.1.) 4.1. Arany �s a nem-rezidensek ad�ss�g�ban megtestes�l� k�vetel�sek 4.2. Rezidensek ad�ss�gak�nt megtestes�l� tartoz�sok 5. A nett� k�lf�ldi ad�ss�g (tulajdonosi hitelek n�lk�l) (5.2.-5.1.) 5.1. Arany �s a nem-rezidensek ad�ss�g�ban megtestes�l� k�vetel�sek 5.2. Rezidensek ad�ss�gak�nt megtestes�l� tartoz�sok
Peer comment(s):

agree juvera : Ugyanaz, mint "government debt". "external debt" és "internal debt" együtt. Sovereign debt (the liabilities of governments) nem tévesztendő össze a "sovereign bond" fogalmával, ami az eszköz.
58 mins
neutral Eva Blanar : a sovereign debt inkább egy "műfaj": az adósságok közül azok, amelyeket betonbiztos adósok (államok) bocsátottak ki
2 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs
Hungarian term (edited): �llamadoss�g / tartoz�s

national debt/money owed

Ha nagyon kell...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-01-26 20:21:47 GMT)
--------------------------------------------------

A csekély különbség, amely a kettő között van, azt hiszem az, hogy az adósság (debt) a kölcsönvevő szempontját tükrözi inkább, míg a tartozás (money owed) a kölcsönadóét (t.i. kinek tartozom?, who I owe to?). Tudom ez vitatható, de szerintem van egy kis különbség.
Peer comment(s):

agree Eva Blanar : igen, van különbség: az adósságot biztosan vissza kell fizetni, a nem adósságot megtestesítő tartozást nem feltétlenül
37 mins
neutral Katalin Horváth McClure : Van különbség, ez igaz. A tartozás azonban nemcsak pénzbeni lehet, ezért a "money owed" nem stimmel.
7 hrs
Igaz, és Éva megoldása (liability) és magyarázata is jobb. Viszont az államadósságot én mégiscsak national debt-nek forditanám.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search