Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
munkaegészségügyi várakozási idő / élelmiszer-egészségügyi várakozási idő
English translation:
re-entry period / withdrawal period
Added to glossary by
Ildiko Santana
Aug 15, 2012 16:23
11 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term
élelmiszer-egészségügyi várakozási idő
Hungarian to English
Science
Food & Drink
zöldség/gyümölcs forgalomba hozatala
Kedves Kollégák,
ismeri valaki ennek a kifejezésnek a hivatalos angol változatát?
élelmiszer-egészségügyi várakozási idő
Egy definíció a sok közül itt található:
http://www.mebih.gov.hu/attachments/065_SSSz.pdf
Előre is köszönöm a javaslatokat!
ismeri valaki ennek a kifejezésnek a hivatalos angol változatát?
élelmiszer-egészségügyi várakozási idő
Egy definíció a sok közül itt található:
http://www.mebih.gov.hu/attachments/065_SSSz.pdf
Előre is köszönöm a javaslatokat!
Proposed translations
(English)
5 | re-entry time / withdrawal period | János Untener |
4 | food safety approval period | Ted Toghia |
References
withdrawal period | János Untener |
Proposed translations
3 hrs
Hungarian term (edited):
munkaegészségügyi várakozási idő / élelmiszer-egészségügyi várakozási idő
Selected
re-entry time / withdrawal period
Igen, a discussion részben véletlenül felcseréltem, én is ebben a percben vettem észre, hogy elnéztem a sorrendet
Withdrawal period: Most pesticides when used have a withdrawal period that is they should be applied in a stipulated time before their harvest. But this is not being followed by the farmers as vegetable production is mostly done by sharecroppers who want to reap maximum benefits in a limited time. The farmers are not aware about the dosages of fertilizers and pesticides and depend upon the sellers. Sometimes they are also misguided and end up using doses that are incorrect and unnecessary
http://andamanchronicle.com/content/view/1627/62/
Élelmezés-egészségügyi várakozási idő: Az az időtartam (nap), melynek az utolsó növényvédő szeres kezelés és a betakarítás, felhasználás között kell eltelnie. Ha é.v.i.: nk jelölésű, akkor nincs korlátozás. Ha é.v.i.: - jelölésű, akkor nem értelmezhető (pl. dísznövények). A csávázószerekkel kezelt terméket (pl. kukorica vetőmag) élelmezési és takarmányozási célra felhasználni tilos (jelölése: é.v.i.: x). (A jelölések a 2005-ös Növényvédő szerek, termésnövelő anyagok c. kiadványban használt jelölések.)
http://www.gazdabolt.hu/index.php?content=117
The re-entry time (RET) (or re-entry period) is the minimum amount of time that must pass between the time a pesticide was applied to an area or crop and the time that people can go into that area without protective clothing and equipment.
http://www.ccohs.ca/oshanswers/chemicals/pesticides/reentry....
Munkaegészségügyi várakozási idő: Az az időtartam (óra, nap), melynek lejárta előtt a növényvédő szerrel kezelt területen bármilyen munkát csak az előírt védőfelszerelésben lehet végezni. Ha m.v.i.: 0 nap, akkor védőfelszerelés nélkül a területen a kezelést követő naptól lehet munkát végezni
http://www.gazdabolt.hu/index.php?content=125
Withdrawal period: Most pesticides when used have a withdrawal period that is they should be applied in a stipulated time before their harvest. But this is not being followed by the farmers as vegetable production is mostly done by sharecroppers who want to reap maximum benefits in a limited time. The farmers are not aware about the dosages of fertilizers and pesticides and depend upon the sellers. Sometimes they are also misguided and end up using doses that are incorrect and unnecessary
http://andamanchronicle.com/content/view/1627/62/
Élelmezés-egészségügyi várakozási idő: Az az időtartam (nap), melynek az utolsó növényvédő szeres kezelés és a betakarítás, felhasználás között kell eltelnie. Ha é.v.i.: nk jelölésű, akkor nincs korlátozás. Ha é.v.i.: - jelölésű, akkor nem értelmezhető (pl. dísznövények). A csávázószerekkel kezelt terméket (pl. kukorica vetőmag) élelmezési és takarmányozási célra felhasználni tilos (jelölése: é.v.i.: x). (A jelölések a 2005-ös Növényvédő szerek, termésnövelő anyagok c. kiadványban használt jelölések.)
http://www.gazdabolt.hu/index.php?content=117
The re-entry time (RET) (or re-entry period) is the minimum amount of time that must pass between the time a pesticide was applied to an area or crop and the time that people can go into that area without protective clothing and equipment.
http://www.ccohs.ca/oshanswers/chemicals/pesticides/reentry....
Munkaegészségügyi várakozási idő: Az az időtartam (óra, nap), melynek lejárta előtt a növényvédő szerrel kezelt területen bármilyen munkát csak az előírt védőfelszerelésben lehet végezni. Ha m.v.i.: 0 nap, akkor védőfelszerelés nélkül a területen a kezelést követő naptól lehet munkát végezni
http://www.gazdabolt.hu/index.php?content=125
Note from asker:
Nagyon köszönöm a fenti hozzászólásokat és ezt a lenyűgőzően alapos, tanulságos, és az eredeti kérdésen messze túlmenő nagyszerű választ! :D |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm a hasznos segítséget!"
18 hrs
food safety approval period
You can also try the U.S. Food and Drug Administrations for possible terms!
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2012-08-16 14:42:05 GMT)
--------------------------------------------------
I don't think that you can avoid using "food safety", however I may be wrong.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2012-08-16 14:42:05 GMT)
--------------------------------------------------
I don't think that you can avoid using "food safety", however I may be wrong.
Reference:
Note from asker:
Thank you Ted. As you saw under the reference comment, I toyed with the possibility of using "food safety" but I was outvoted. :) Thanks for the suggestion, though; I will check out the FDA site. |
Reference comments
7 mins
Reference:
withdrawal period
http://hun.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/livestock_ani... volt
Most Popular on DTE Site
Read
Commented
Capturing the monsoons
How vulnerable are India's nuclear power plants to disaster 20
Mining in Goa: damage to the environment greater than loss of revenue 2
India’s forest cover declines 3
A look at floods in Rajasthan's Barmer district
I compete with birds
New arsenic filter
Sand slips 2
The new obesity 3
Sunshine sector loses sheen 4
On Facebook
On Twitter
profile
Down To Earth
down2earthindia
down2earthindia India's sunshine sector loses sheen. Why? downtoearth.org.in/content/sunshi… #solar #DTE yesterday · reply · retweet · favorite
down2earthindia States violating #wildlife law in rush to notify buffer zones downtoearth.org.in/content/states… #DTE #tigerreserves yesterday · reply · retweet · favorite
down2earthindia Foreign investment in existing #pharma companies to be allowed downtoearth.org.in/content/curing… #DTE #FDI yesterday · reply · retweet · favorite
Join the conversation
Recent Comments
August 14, 2012
Mined to death: an elegy for the rivers of Meghalaya
Dear All,
Thanks for the solidarity. We need a group of people with a single minded commitment to reverse the current...
By : Rajkamal & Allwin
August 14, 2012
Cell towers, a health risk
Cell towers are really dangerous at domestic buildings. Recently i am finding some bad symptoms of my health - disturbed sleep...
By : N ANAND KUMAR
August 14, 2012
Displaced for nothing
It is the clear cut example of low priority for the marginalized people and mismatched resettlement and rehabilitation...
By : Lakshmi NarayanaqNagisetty
more >>
Web Specials
Post Comment Print this article Email to a friend Share Online
Facebook Twitter Del.icio.us More
Home » Web Specials
Health ministry sets timeframe for keeping animals treated with antibiotics out of food chain
0 Comments
Author(s): Avimuktesh Bhardwaj
Date: Apr 13, 2012
Antibiotics used for therapeutic purposes in animals to carry details of withdrawal period
The Union health ministry has for the first time set a timeframe for keeping food-producing animals, such as dairy cattle, treated with antibiotics out of human food chain. The amendment in rule 97 of the Drugs and Cosmetics Rules, 1945, also suggests that the antibiotics, which are used for therapeutic purposes in animals, should be labelled with the withdrawal period.
Withdrawal period is the time interval between the last administration of veterinary medicines to animals under normal conditions and production of food stuff from such animals.
még egyet is értettél
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-08-15 16:31:52 GMT)
--------------------------------------------------
upsz, véleltenül rosszul copy/pasteltem és bekerült elég sok felesleges információ
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2012-08-15 17:07:08 GMT)
--------------------------------------------------
ja, értem, de először elolvastam a belinkelt definíciód az élelmiszer-egészségügyi várakozási időről (ami állatgyógyászati készítményről és állatokról ír) és utána gondoltam csak, hogy akkor ez jó lesz ide
Most Popular on DTE Site
Read
Commented
Capturing the monsoons
How vulnerable are India's nuclear power plants to disaster 20
Mining in Goa: damage to the environment greater than loss of revenue 2
India’s forest cover declines 3
A look at floods in Rajasthan's Barmer district
I compete with birds
New arsenic filter
Sand slips 2
The new obesity 3
Sunshine sector loses sheen 4
On Facebook
On Twitter
profile
Down To Earth
down2earthindia
down2earthindia India's sunshine sector loses sheen. Why? downtoearth.org.in/content/sunshi… #solar #DTE yesterday · reply · retweet · favorite
down2earthindia States violating #wildlife law in rush to notify buffer zones downtoearth.org.in/content/states… #DTE #tigerreserves yesterday · reply · retweet · favorite
down2earthindia Foreign investment in existing #pharma companies to be allowed downtoearth.org.in/content/curing… #DTE #FDI yesterday · reply · retweet · favorite
Join the conversation
Recent Comments
August 14, 2012
Mined to death: an elegy for the rivers of Meghalaya
Dear All,
Thanks for the solidarity. We need a group of people with a single minded commitment to reverse the current...
By : Rajkamal & Allwin
August 14, 2012
Cell towers, a health risk
Cell towers are really dangerous at domestic buildings. Recently i am finding some bad symptoms of my health - disturbed sleep...
By : N ANAND KUMAR
August 14, 2012
Displaced for nothing
It is the clear cut example of low priority for the marginalized people and mismatched resettlement and rehabilitation...
By : Lakshmi NarayanaqNagisetty
more >>
Web Specials
Post Comment Print this article Email to a friend Share Online
Facebook Twitter Del.icio.us More
Home » Web Specials
Health ministry sets timeframe for keeping animals treated with antibiotics out of food chain
0 Comments
Author(s): Avimuktesh Bhardwaj
Date: Apr 13, 2012
Antibiotics used for therapeutic purposes in animals to carry details of withdrawal period
The Union health ministry has for the first time set a timeframe for keeping food-producing animals, such as dairy cattle, treated with antibiotics out of human food chain. The amendment in rule 97 of the Drugs and Cosmetics Rules, 1945, also suggests that the antibiotics, which are used for therapeutic purposes in animals, should be labelled with the withdrawal period.
Withdrawal period is the time interval between the last administration of veterinary medicines to animals under normal conditions and production of food stuff from such animals.
még egyet is értettél
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-08-15 16:31:52 GMT)
--------------------------------------------------
upsz, véleltenül rosszul copy/pasteltem és bekerült elég sok felesleges információ
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2012-08-15 17:07:08 GMT)
--------------------------------------------------
ja, értem, de először elolvastam a belinkelt definíciód az élelmiszer-egészségügyi várakozási időről (ami állatgyógyászati készítményről és állatokról ír) és utána gondoltam csak, hogy akkor ez jó lesz ide
Note from asker:
Köszönöm, János. Sok forrást találtam én is, ahol szerepel a withdrawal period, viszont nekem sajnos a teljes kifejezést kell angolra fordítanom, és az "élelmiszer-egészségügyi" részbe beletört a bicskám. :( (Nem tudom, számít-e, hogy az én szövegemben zöldséget és gyümölcsöt kezelnek bizonyos tartósítószerrel, amelynek várakozási ideje nulla nap.) |
Szerintem attól még, hogy az adott esetben nem állati, hanem növényi eredetű az élelmiszer, maga a kérdéses kifejezés vagy annak fordítása nem változik. Köszönöm, hogy időt áldoztál a kérdésre és hogy megerősítetted a "withdrawal period" helyességét. Csakhogy mi legyen ezzel az "élelmiszer-egészségügyi" jelzővel, az a dilemmám... A "food safety"-vel nagyon mellélőnék szerinted? |
Discussion
a) withdrawal period
b) re-entry time
http://www.ccohs.ca/oshanswers/chemicals/pesticides/reentry....
eléggé meg vannak különböztetve a kifejezések
Várakozási idők:
a) Munkaegészségügyi várakozási idő: 0 nap
b) Élelmezés-egészségügyi várakozási idő: előírása nem szükséges
(Nyilván nem hagyhatom el egyik megkülönböztető jelzőt sem)
Egy kétnyelvű példa:
Title
Current problems concerning the withdrawal period.
Foreign Title
Az élelmezés-egészségügyi várakozási idő és aktuális kérdései.
http://www.cabdirect.org/abstracts/20003026724.html;jsession...
pl.
What is the withdrawal period: Most pesticides when used have a withdrawal period that is they should be applied in a stipulated time before their harvest. But this is not being followed by the farmers as vegetable production is mostly done by sharecroppers who want to reap maximum benefits in a limited time. The farmers are not aware about the dosages of fertilizers and pesticides and depend upon the sellers. Sometimes they are also misguided and end up using doses that are incorrect and unnecessary
http://andamanchronicle.com/content/view/1627/62/
több oldal is van a neten, ahol a WP növényekre vonatkozik, pl. amit épp belinkelek
Az élelmiszer-egészségügyit beletenni szerintem felesleges lenne
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=hu,en&lang=...