Glossary entry

Hungarian term or phrase:

hordóégetés

English translation:

charring of barrels/casks

Added to glossary by Katalin Sandor
Oct 18, 2006 14:13
17 yrs ago
Hungarian term

hordóégetés

Hungarian to English Other Wine / Oenology / Viticulture
A cserpa után újabb finomságokkal jelentkezem, mint ígértem.
"A kádármáglyákat, a hordóégetést (tüzelést) azonban feledni még nem kell..." Ez nyilván az, amikor elszenesítik a hordóhoz használandó dongákat (ide lőjetek). Kádárképzőre járt itt valaki?
Proposed translations (English)
4 +1 charring of cascets

Proposed translations

+1
45 mins
Selected

charring of cascets

belül kiégetik barrique érleléshez
Note from asker:
Most hogy mondod - tényleg. Szégyellem magam - ez már tudtam egyszer!
Nem a hordóra koncentráltam, de hogy András mondja: nem casket, lehet viszont cask v. barrel (én az utóbbit használom).
Peer comment(s):

agree Andras Mohay (X) : casks?
40 mins
neutral juvera : A hordó neve barrel vagy cask. A casket fa doboz, koporsó.
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nagyon köszönöm!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search