Glossary entry

Italiano term or phrase:

ossido di rame (rameico o rameoso)

Inglese translation:

copper oxide (cupric or cuprous)

Added to glossary by Cristina Mazzucchelli
Mar 6, 2007 08:27
17 yrs ago
Italiano term

ossido di rame (rameico o rameoso)

Da Italiano a Inglese Tecnico/Meccanico Chimica; Scienze/Ingegneria chimica chemical compound
I do not have any additional context...
I am just looking for the translation of this chemical compound: I found on the Kudoz glossaries that "ossido di rame" can be translated as "cupric oxide" and found on the Internet that can also be called "copper oxide". But I am not sure about the words between brackets... how can "rameico" and "rameoso" be translated here?

TIA!
C.

Proposed translations

+4
9 min
Selected

copper oxide (cupric or cuprous)

http://en.wikipedia.org/wiki/Cupric_oxide
http://en.wikipedia.org/wiki/Cuprous_oxide

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-03-06 08:39:22 GMT)
--------------------------------------------------

There are two types as wiki explains
Cu2O) cuprous and CuO cupric
Peer comment(s):

agree Marie-Hélène Hayles : faster than me!
6 min
Yep and all I have is '0' level chemistry :-)
agree silvia b (X)
17 min
agree Anthony Green
52 min
agree Vladimir Micic
3 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+1
7 min

copper oxide (cupric)

diz. Denti.
Peer comment(s):

agree Gian
3 ore
Something went wrong...
15 min

copper oxide (cupric or cuprous)

Also known as copper (I) oxide (cuprous oxide) and copper (II) oxide (cupric oxide).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search