Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
prolungare l’essenza della griffe
English translation:
expresses the essence of the brand
Added to glossary by
Juliet Halewood (X)
May 10, 2007 12:52
17 yrs ago
Italian term
prolungare l’essenza della griffe
Italian to English
Other
Cosmetics, Beauty
perfumes
Can't quite understand the meaning of this. Any help greatly appreciated. Thanks Jules
A volte è il design del flacone a prolungare l’essenza della griffe, con linee capaci di resituirne la fisionomia se non addirittura attraverso la riproduzione figurativa della sua icona
A volte è il design del flacone a prolungare l’essenza della griffe, con linee capaci di resituirne la fisionomia se non addirittura attraverso la riproduzione figurativa della sua icona
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
22 hrs
Selected
expresses the essence of the brand
They are talking about how it's not necessarily the perfume smell itself that conveys the characteristics of the brand, but rather the shape/style/colour of the bottle and packaging that links the perfume to the brand (and makes it so expensive). Prolungare can also mean to express.
I agree with gvag that you should definitely include the word "essence".
I think you could even add a clause, and put something like: "Occasionally it is the design of the bottle, and not the scent itself, that expresses the essence of the brand..."
HTH, good luck,
Katy
I agree with gvag that you should definitely include the word "essence".
I think you could even add a clause, and put something like: "Occasionally it is the design of the bottle, and not the scent itself, that expresses the essence of the brand..."
HTH, good luck,
Katy
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Katherine - perfect!"
+1
49 mins
extend the life of the brand
Sometimes it is the very design of the (perfume/cream/whatever) bottle to extend the life of the brand (griffe is a brand name like Dior; Chanel; etc.), whose design sketch are evocative of the brand whose logo at times is actually reproduced
+1
1 hr
embody the label identity/serve as a tangible expression of
I'm not too confident about my rendering, but I interpreted this "prolungare" as "embody". I believe they are saying the identity and uniqueness of the label is mirrored in the design of the bottle/package.
Hope it helps.
Hope it helps.
Peer comment(s):
agree |
Katherine Zei
: I don't think "prolungare" means extend in the sense of time, either.
20 hrs
|
9 hrs
extend the ESSENCE of the brand
The play on words is too good to loose.
20 hrs
promote the brand
I believe this is the essence of the phrase.. that the design of the bottle promotes the brand as represented by the logo.
Something went wrong...