Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
50 gr. di frutto intero
English translation:
50 gr of a whole Sorrento lemon
Italian term
50 gr. di frutto intero
does this mean out of one lemon or more than one lemon?
Thank you.
4 +3 | 50 gr of a whole Sorrento lemon | Paola Alem |
3 +1 | 50 g of whole fruit | Marco Solinas |
4 | one small lemon, including the peel | philgoddard |
Feb 15, 2020 12:42: writeaway changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (write-in)" from "article" to "ingredients"
Non-PRO (1): Rachel Fell
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
50 gr of a whole Sorrento lemon
50 g of whole fruit
agree |
dandamesh
: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5380627/
12 mins
|
neutral |
writeaway
: what fruit? these are ingredients, you have to be more specific
2 hrs
|
one small lemon, including the peel
Depending on the context and readership, I would also consider leaving out "Sorrento".
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2020-02-13 20:28:38 GMT)
--------------------------------------------------
http://hannaone.com/Recipe/weightlemon.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-02-13 20:40:32 GMT)
--------------------------------------------------
From Maria's other question, it looks like this is a cosmetic product. In that case, they may want to emphasize its Italian origins, so I'd leave Sorrento in.
neutral |
writeaway
: why change 50gr to one small lemon. these are ingredients, so just translate what is there without adapting it. do agree that Sorrento should be there. /I don't agree at all. The Italian is simple, clear and straightforward. Just say the same thing in Eng
1 hr
|
If you take the time to read my explanation, you'll see why. // Have you ever weighed a lemon? I know I haven't :-)
|
|
neutral |
Kate Chaffer
: Have you ever seen a Sorrento lemon?! They're huge!
12 hrs
|
Something went wrong...