Glossary entry

Italian term or phrase:

Coltivazione dei rifiuti

English translation:

treatment

Nov 22, 2010 11:02
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term

Coltivazione dei rifiuti

Italian to English Other Environment & Ecology Waste recycling
Durante la descrizione dell'attività giornaliera di una discarica trovo la frase:
"Dall’analisi è risultato che l’attività principale della discarica si è svolta, nel periodo in esame, **coltivando rifiuti** di codice CER..."
Cosa intende per "coltivazione"?
Grazie mille!

Proposed translations

-1
6 mins
Selected

treatment

Credo si intenda il trattamento dei rifiuti, no?

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-11-22 11:09:42 GMT)
--------------------------------------------------

o treating, ovviamente! e per rifiuti dipende da che termine hai usato nel resto del testo!

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-11-22 15:09:36 GMT)
--------------------------------------------------

Vorrei specificare per il gentile collega Miani che la traduzione di 'rifuti' l'ho lasciata all'asker proprio perché davo per scontato che avesse già usato una traduzione nel resto del testo (se solo si fosse soffermato a leggere 2 minuti). Per il resto, vorrei dire che i typo cambiano le risposte e di molto, quindi poi non è il caso di prendersela con gli altri se hanno messo un 'disagree' a una risposta. Inoltre ci troviamo in un ambiente di lavoro serio, e i dispetti (così come la scrittura da SMS, vedi 'perké' etc.) non sono accettabili. Giusto per farlo contento, la mia risposta in questo caso, allora, sarebbe WASTE TREATMENT, sempre se l'asker non ha optato per una traduzione diversa per 'rifiuti' (dato che, ebbene sì, ne esistono diverse). Chiedo scusa all'asker per queste bambinate, non sono certo utili al suo lavoro e chiedo scusa anche per chi ha iniziato questa sterile polemica.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2010-11-24 19:17:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie, spero di essere stata d'aiuto!
Peer comment(s):

disagree GianLuigi Miani : Tretament è un termine gtenerico che può essere usato in decine di settori. In questo caso è chiaro che è strettamente connesso con rifiuti quindi la traduzione non può non prescindere da questo termine (vedi traduzione di colleghi)
3 hrs
Siamo ridotti a fare i dispetti?! Perche' ho detto che la tua risposta non va bene, devi fare altrettanto, arrampicandoti sugli specchi?! Se ti fossi informato un attimino avresti visto che WASTE TREATMENT e' UN TERMINE SPECIFICO, ma lasciamo perdere...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Alla fine ho optato per "treatment" perché, nonostante la genericità del termine, mi è sembrata la traduzione più adatta al contesto. Thanks! "
9 mins

Collecting refuse

I might just keep this 'collecting' as it doesn't specify they actual treat it there.


CER Codice Europeo dei Rifiuti, è un codice identificativo, posto in sostituzione al codice italiano, che viene assegnato ad ogni tipologia di rifiuto in base alla composizione e al processo di provenienza. Il CER (in vigore dal 1 gennaio 2002) è composto da sei cifre.
Something went wrong...
+1
10 mins

waste explotation

explotation of wastes

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2010-11-22 11:26:25 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: exploitation.
The term "waste exploitation" gives 2,650 Google hits. Here is an example of its usage.
"Implementation of the hierarchy concept in relation to food processing co-products and wastes - High value components and whole waste exploitation."
www.woodheadpublishing.com/en/book.asp?bookID=886
Peer comment(s):

agree Sara Maghini : Potrebbe benissimo essere questo!
1 hr
Grazie, Sara.
Something went wrong...
2 hrs

Trash processing/waste processing

Suggestion.
Something went wrong...
-1
43 mins

slagheap

Intanto rifiuti (al plurale) dove quì si intende spazzatura ( o quello che in inglese si intende per paper,bottles,tin si traduce REFUSE, LITTER (per maggiore info visita il sito Word Reference) . In questo caso si intende il cumulo di rifiuti (non ovviamente la coltivazione diretta)...


cumulo di rifiuti = slagheap

rifiuti nmpl (spazzatura) waste refuse n
rifiuti nmpl paper, bottles, tins litter

Qualora non fossi convinto e dovesse chiedere al tuo datore di "traduzione" maggiore delucidazione c'è solo un altro termine che mi viene in mente per SMALTIMENTO RIFIUTI

smaltimento rifiuti = garbage disposal


--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2010-11-22 14:21:08 GMT)
--------------------------------------------------

VOLEVO DIRE SLAGHEAD , che sta per cumulo rifuti ( coltivazione) visto che asker richiedere che cosa si intede per coltivazione ma con chiaro riferimento alla parola rifiuti e non di piante o babrbabietole....come puoi ben notare SARA , gl'altri hanno dato la traduzione, apparte te, del termine rifiuti ( vedi sopra nel caso di waste) .
Per me in questo caso, si intede CUMULO RIFIUTI che è in lingua inglese si traduce SLAGHEAD . Aggiungo che ho riportato anche la traduzione dello SMALTIMENTO RIFIUTI (garbage disposal) solo se l'asker avesse chiesto al suo datore di "traduzione" se è ciò che si voleva intendere nella versione originale inglese , anche se ho specificato che si intende secondo me "cumulo di rifiuti". Il tutto per rendere più esaustiva la traduzione.
Peer comment(s):

disagree Sara Maghini : Volevo solo sottolineare che non hai risposto alla domanda dell'asker, si chiede come tradurre COLTIVAZIONE, più che rifiuti...Inoltre smaltimento non corrisponde a coltivazione, almeno a mio parere.
1 hr
Non è esatto visto che poi deve essere immesso nella traduzione del testo, quindi ho voluto dare risposta più esaustiva ecco perkè ho precisato che in questo caso la traduzione che mai dovrebbe essere 1:1 è " slghead" che è espressione per CUMULO RIFIUTI
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search