Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
zona di riserva integrale
English translation:
fully protected reserve zone
Added to glossary by
Mairi-Claire Hamill
Oct 11, 2005 23:11
18 yrs ago
1 viewer *
Italian term
zona di riserva integrale
Homework / test
Italian to English
Tech/Engineering
Forestry / Wood / Timber
...........di straordinario valore naturalistico e ambientale, comprese nella zona di riserva integrale del Parco Nazionale ---------
Proposed translations
(English)
4 | fully protected reserve zone | .O. |
4 | integral reservation area | transparx |
Proposed translations
47 mins
Selected
fully protected reserve zone
"fully protected reserve" is the English designation name used by the European Environment Agency .
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Oriana - that's a great help.
MC"
39 mins
integral reservation area
per es: http://www.ptes.org/events/conferences/documents/joseph trav...
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2005-10-11 23:54:07 GMT)
--------------------------------------------------
e ancora:
"When it was created, the Retezat National Park spread over 13440 ha. In 1955 it was spread and divided to create an integral reservation or scientific area which spread over..."
in http://www.aquila.infn.it/gblch/abstracts/abstracts.tutti.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2005-10-11 23:59:32 GMT)
--------------------------------------------------
si trova anche "integral reservation zone", ma in siti stranieri, mi sembra...es: http://www.ingurumena.ejgv.euskadi.net/r49-3074/en/contenido...
secondo me "area" va meglio
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2005-10-11 23:54:07 GMT)
--------------------------------------------------
e ancora:
"When it was created, the Retezat National Park spread over 13440 ha. In 1955 it was spread and divided to create an integral reservation or scientific area which spread over..."
in http://www.aquila.infn.it/gblch/abstracts/abstracts.tutti.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2005-10-11 23:59:32 GMT)
--------------------------------------------------
si trova anche "integral reservation zone", ma in siti stranieri, mi sembra...es: http://www.ingurumena.ejgv.euskadi.net/r49-3074/en/contenido...
secondo me "area" va meglio
Something went wrong...