Glossary entry

Italian term or phrase:

testa-coda

English translation:

spin/skid

Added to glossary by EirTranslations
Feb 14, 2007 09:56
17 yrs ago
3 viewers *
Italian term

testa-coda

Italian to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Again, this is referring to a car accident, when the car has gone out of control. Can anyone give me an equivalent for this term in English? Thanks!

due testa-coda misero a dura prova tutta la sua tenuta

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

spin/skid

This one you can find in the dictionary, mi sa.

From Garzanti: "spin: l'auto ha fatto un testa-coda, the car spun (o skidded) right round."
Peer comment(s):

agree Lindsay Watts
2 mins
agree writeaway : http://www.proz.com/kudoz/872219
2 mins
agree Claire Restivo : Oops, you're right. I jumped the gun.
2 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! I will use a mix of the 2, thanks also claire!"
6 mins

nose to tail / bumper-to-bumper

I think you can hyphenate the first option as well. The first is UK, the second is more USA.
Add 'collision' for the accident.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search