Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
centralissima
English translation:
my solution is below
Added to glossary by
Valentina Diani
May 17, 2010 13:02
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term
centralissima
Italian to English
Marketing
General / Conversation / Greetings / Letters
si parla di un negozio: si trova in un palazzo che si affaccia sulla *centralissima* via.....
cercavo una traduzione che si stacchi un po' dal solito "central". Grazie! :-)
cercavo una traduzione che si stacchi un po' dal solito "central". Grazie! :-)
Proposed translations
(English)
3 | my solution is below | Being Earnest |
4 | central street | Constantinos Faridis (X) |
3 +1 | one of the main (city) centre streets | Magda P. |
3 | slap-bang in the middle of town | Andrew Bowden |
3 | in the heart of the town, via..., .... | Giuseppe Bellone |
3 | centrally located | Juliet Halewood (X) |
3 -1 | right in the middle of | William Murphy |
2 | downtown main street | Lucrezia Amedeo |
Proposed translations
26 mins
Selected
my solution is below
si trova in un palazzo che si affaccia sulla *centralissima* via.....
located in a building right in front of via ........
I presume that everyone will know where via .... is if the name of the place is hidden in the text. e.g. located in a building right in front of Oxford Street in London
located in a building right in front of via ........
I presume that everyone will know where via .... is if the name of the place is hidden in the text. e.g. located in a building right in front of Oxford Street in London
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "so many solutions...thank you!!!!hard choice!"
5 mins
central street
siccome in inglese manca il superaltivo degli aggettivi tratti dal francese com'è il caso della parola central (che è un èprstito dal francese.
14 mins
slap-bang in the middle of town
un modo molto informale di dire la stessa cosa
Example sentence:
Of course, slap-bang in the middle of town the rents are high.
+1
28 mins
one of the main (city) centre streets
35 mins
in the heart of the town, via..., ....
You could use this.
-1
5 mins
right in the middle of
the building/shop etc.. is right in the middle of Via Pinco Pallino..
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-05-17 13:20:13 GMT)
--------------------------------------------------
right in the middle of town
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2010-05-17 13:50:58 GMT)
--------------------------------------------------
thinking a little more about this, my first example is not wrong if the street is in fact so well known:
The shop is right in the middle of Via Monte Napoleone.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-05-17 13:20:13 GMT)
--------------------------------------------------
right in the middle of town
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2010-05-17 13:50:58 GMT)
--------------------------------------------------
thinking a little more about this, my first example is not wrong if the street is in fact so well known:
The shop is right in the middle of Via Monte Napoleone.
Peer comment(s):
disagree |
Constantinos Faridis (X)
: centralissima via = via molto centrale, molto cenrtrica.
9 mins
|
perhaps I did miss that, thanks. But the expression still works well.
|
6 hrs
downtown main street
a suggestion
16 hrs
centrally located
centrally located
Something went wrong...