Glossary entry

Italian term or phrase:

..non piu' di primo impianto...

English translation:

no longer original equipment

Apr 25, 2006 15:12
18 yrs ago
Italian term

..non piu' di primo impianto...

Italian to English Bus/Financial Human Resources
..garantire le attivita' di prodotto e processo per i ricambi non piu' di primo impianto.
Proposed translations (English)
4 +1 no longer original equipment

Discussion

Sudha Mundhra Binani (X) (asker) Apr 25, 2006:
complete sentence I apologize. The entire sentence (which still does not make it very clear) is:

E' responsabile di garantire le attivita' di prodotto e processo per i ricambi non piu' di primo impianto.
hirselina Apr 25, 2006:
Don't you have a whole sentence?

Proposed translations

+1
16 hrs
Selected

no longer original equipment

I think "primo impianto" means original spare parts or those used for the first time.

http://www.whoswho-sutter.com/cgi-bin/wrapper/whoswho-search...
Peer comment(s):

agree Jean Martin
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search