Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
popolamento
English translation:
populate [field]
Added to glossary by
Vanita Ajgarni
Apr 27, 2007 09:30
17 yrs ago
2 viewers *
Italian term
popolamento
Italian to English
Other
IT (Information Technology)
Banking
This is from a banking software.
Flusso principale:
Il sistema attiva il servizio (S1007 – Esegui Popolamento Valori S1007 – Esegui Popolamento Valori con parametro “Natura valore” = C) che predispone la struttura per la movimentazione dei valori; tale servizio va richiamato tante volte quante sono le divise previste. La struttura si riferisce unicamente all’associazione TIPO-CARTA = BB.
Predispone inoltre le tabelle dei totalizzatori e i parametri delle valute ammesse.
I was wondering what term I could use since population does not quite fit. Maybe filling?
Thanks!
Flusso principale:
Il sistema attiva il servizio (S1007 – Esegui Popolamento Valori S1007 – Esegui Popolamento Valori con parametro “Natura valore” = C) che predispone la struttura per la movimentazione dei valori; tale servizio va richiamato tante volte quante sono le divise previste. La struttura si riferisce unicamente all’associazione TIPO-CARTA = BB.
Predispone inoltre le tabelle dei totalizzatori e i parametri delle valute ammesse.
I was wondering what term I could use since population does not quite fit. Maybe filling?
Thanks!
Proposed translations
(English)
4 +2 | populate [field] | DCypher (X) |
4 | import | Claire Titchmarsh (X) |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
populate [field]
essentially...enter the data
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-04-27 09:35:37 GMT)
--------------------------------------------------
Access auto fill/populate field with list of different values
Access auto fill/populate field with list of different values- microsoft.public.access.forms. Visit our forum to discuss Access auto fill/populate field ...
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-04-27 09:51:19 GMT)
--------------------------------------------------
Vanita
You say populate doesn't fit? Do you mean in meaning or by no. of characters?
Populate is a standard term. However, if you mean number of characters you could use "fill" or "pop. field" or "enter value"
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-04-27 09:35:37 GMT)
--------------------------------------------------
Access auto fill/populate field with list of different values
Access auto fill/populate field with list of different values- microsoft.public.access.forms. Visit our forum to discuss Access auto fill/populate field ...
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-04-27 09:51:19 GMT)
--------------------------------------------------
Vanita
You say populate doesn't fit? Do you mean in meaning or by no. of characters?
Populate is a standard term. However, if you mean number of characters you could use "fill" or "pop. field" or "enter value"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help! Since I'm no computer expert I felt populate was more a "people" term! "
20 mins
import
I came across this term the other day and while I am no computer expert, I know that import and migration are terms used in this kind of context. Import values would make sense even to me.
Something went wrong...