Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
conferme
English translation:
classics / classic models
Italian term
conferme
"Conferme e accattivanti novità"
"Preziose conferme ed accattivanti novità per Frastema Ophthalmics, realtà importante nel settore degli strumenti optometrici, si ripresenta carica di nuove energie all’annuale edizione di MIDO"
"Tra i marchi presenti allo stand, tante preziose conferme.
Canon[02], simbolo di affidabilità, precisione e garanzia presenta l’intera linea di strumentazione:... (it then goes on to list other brands, and their products).
It's unclear to me which is the intended meaning.
Thanks!
Peter
3 | classics / classic models | cynthiatesser |
Non-PRO (1): Tom in London
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
classics / classic models
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2014-02-10 14:17:07 GMT)
--------------------------------------------------
When it is referred to brands, you can use "well-established" or "renowned", for example
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2014-02-10 14:19:57 GMT)
--------------------------------------------------
I think you should adapt this word to the context each time bearing in mind that the meaning is to confirm the quality or the success of something or someone
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-02-10 14:47:29 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.gdonews.it/2013/02/panel-test-plum-cake-barilla-e...
I plum cake del Mulino Bianco si confermano come prodotto di altissima qualità, sia per sofficità che per gusto, ed è il vero target per gli altri produttori.
--------------------------------------------------
Note added at 51 days (2014-04-02 14:19:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you!
Something went wrong...