Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
colonnine/pistole erogatrici
English translation:
fuel dispensing pumps/nozzles
Added to glossary by
Colin Ryan (X)
Sep 12, 2005 13:00
18 yrs ago
Italian term
colonnine/pistole erogatrici
Italian to English
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Gli impianti di vendita carburanti sono costituiti dai serbatoi interrati per lo stoccaggio dei prodotti, dalle ___colonnine erogatrici___ dotate di una o più ___pistole erogatrici___, dal locale per il personale addetto ed eventualmente dalle strutture di servizio per gli autoveicoli e per l’attività di retailing di prodotti cosiddetti non-oil.
For colonnine I think it's clear that they're petrol pumps, but for pistole I'm not so sure - in a petrol/gas pump, what's the name of the gun-shaped part that you stick in your petrol tank?
For colonnine I think it's clear that they're petrol pumps, but for pistole I'm not so sure - in a petrol/gas pump, what's the name of the gun-shaped part that you stick in your petrol tank?
Proposed translations
(English)
4 +1 | fuel dispensing pumps / fuel dispensing nozzles | Daniela Zambrini |
5 | gas nozzle | margari |
3 | fuel pumps | Costanza T. |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
fuel dispensing pumps / fuel dispensing nozzles
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Aahhhh thank you... nozzle. I spent hours trying to think of that."
11 mins
gas nozzle
it's "gas nozzle"
16 mins
fuel pumps
!!
Something went wrong...