Glossary entry

Japanese term or phrase:

4等配巾5

English translation:

quadrisected width of notch: 5 (mm?)

Added to glossary by Troy Fowler
May 11, 2008 05:55
16 yrs ago
Japanese term

4等配巾5

Japanese to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
The whole sentence is:

切リ欠キ4等配巾5

I only have the extracted text, and not access to the original document, but this is related to auto manufacturing.

切り欠き is usually "notch" or "cut out", but what's this 4等配巾5 business at the end?

...the answer is probably super simple, but still evading me. Any ideas?

Thank you.
Proposed translations (English)
1 +2 quadrisected width of notch: 5 (mm?)

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

quadrisected width of notch: 5 (mm?)

四等分に配した巾(幅の間違い?)が5 (mm, cm??)である

http://www.j-tokkyo.com/2007/F16L/JP2007-107580.shtml
Peer comment(s):

agree Ruth Sato
4 hrs
Thanks a lot, Sato-san!
agree Derek Newpor (X) : agree with cinefil
3 days 23 hrs
Thanks a lot, Newport-san!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "なるほど。 回答、深謝っす。 ありがとう御座いました。"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search