Glossary entry

Norwegian term or phrase:

avlesningstidspunkt

English translation:

reference point

Added to glossary by Katarzyna Lewandowska, PhD
Aug 7, 2013 18:08
10 yrs ago
Norwegian term

avlesningstidspunkt

Norwegian to English Bus/Financial Economics indices
"Avlesningstidspunkter for indekser skjer 4-fire-måneder før ovennevnte dato."

How should the word be translated?
Proposed translations (English)
2 reference point
Change log

Aug 7, 2013 18:18: Katarzyna Lewandowska, PhD changed "Language pair" from "English to Polish" to "Norwegian to English"

Discussion

Katarzyna Lewandowska, PhD (asker) Aug 7, 2013:
dzięki :)
Tomasz Rylek Aug 7, 2013:
I think this is a Norwegian term. Definitely not English:)

Proposed translations

2 days 18 hrs
Selected

reference point

In Dutch literally "afleespunt", but that word doesn't exist.

In combination with "index" I'd go for "reference"

https://www.google.com/search?q=reading point index&oq=readi...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search