Glossary entry

Norwegian term or phrase:

Tapsrutinen

English translation:

loss management procedures

Added to glossary by Sven Petersson
Sep 6, 2007 20:20
16 yrs ago
Norwegian term

Tapsrutinen

Norwegian to English Bus/Financial Finance (general)
Tilbud vedrørende Tapsavsetninger i Garantier og Refresh-funksjon i Tapsrutinen: For a banking system, I am looking for the best translation of a couple of key terms. Anyone feels like taking on the whole translation (850 words), please email me.
Change log

Sep 8, 2007 13:31: Sven Petersson Created KOG entry

Proposed translations

+2
22 mins
Selected

loss management procedures

loss provisions in the loss management procedures
Peer comment(s):

agree William [Bill] Gray : Not many hits, but sounds great!
1 hr
Tackar ödmjukast!
agree Diarmuid Kennan
9 hrs
Tackar ödmjukast!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tackar ödmjukast...!"
4 hrs

loss-making procedures

Fra Einar Hansens "Bedre engelsk forretningsspråk".
Peer comment(s):

neutral Sven Petersson : I have only encountered the expression "loss-making procedures" in medical contexts, like in http://archives.tcm.ie/businesspost/2005/11/27/story9984.asp
1 hr
I know "tap" is used as "loss-making" in relations loans and business results, e.g. "loss-making commitment" (tapsengasjement). Check out http://www.stwr.net/content/view/245/37/ where they further down in text talk about it.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search