Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
slukkode
English translation:
retention code
Added to glossary by
Richard Lawson
Aug 23, 2004 00:07
19 yrs ago
Norwegian term
See sentence
Norwegian to English
Bus/Financial
Finance (general)
"Slukkodene er vedtatt utfaset og erstattet med responskodene i appendix F."
In connection with cards retained by cash machines.
Any suggestions on how to translate this sentence??
In connection with cards retained by cash machines.
Any suggestions on how to translate this sentence??
Proposed translations
(English)
5 | The retention codes shall be phased out and replaced by the response codes | Richard Lawson |
Proposed translations
6 mins
Norwegian term (edited):
Slukkodene skal utfases og erstattes med responskodene
Selected
The retention codes shall be phased out and replaced by the response codes
It has been decided that the retention codes shall be phased out and replaced by the response codes in Appendix F
PS This forum is supposed to be for terms only.
PS This forum is supposed to be for terms only.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
Discussion