Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
«fra det mer til det mindre»-betraktning
English translation:
\"the greater subsumes the lesser\" approach
Added to glossary by
kraamlep
Jun 28, 2016 13:27
7 yrs ago
1 viewer *
Norwegian term
«fra det mer til det mindre»-betraktning
Norwegian to English
Law/Patents
Law (general)
I have come up against this expression in a (confidential) translation discussing an EU Directive and its being reflected in Norwegian law. Google throws up lots of examples of its use, generally in a legal context, but I am uncertain as to the English equivalent.
examples:
"Tanken er dermed et slags fra det mer til det mindre-argument, om at det er i borgers interesse å godta noen betingelser for å få rett til et større gode, som han ellers ikke ville ha fått."
"Fra det mer til det mindre-betraktninger: Når det ikke er noe absolutt krav om at lover om straff må være kunngjort, så heller ikke noe slikt krav for de mindre inngripende vedtak."
"Utvalgets flertall, medlemmene Roll-Matthiesen, Breiland, Brekke, Fredriksen, Frøyland, Gjønnes, Liessem, Strømsnes og Vigander, er enig i denne tolkningen, og ser ingen grunn til at det skal gjelde strengere regler etter forskriftens del II enn det som gjelder etter del III. Ut fra en «fra det mer til det mindre»-betraktning mener flertallet at når noe er tillatt etter del III, må det også være tillatt etter del II, med mindre det strider mot særlige regler i denne delen."
I did find this on ProZ: som det mindre i det mere (Danish) > the greater includes the lesser. But I don't know if that applies.
examples:
"Tanken er dermed et slags fra det mer til det mindre-argument, om at det er i borgers interesse å godta noen betingelser for å få rett til et større gode, som han ellers ikke ville ha fått."
"Fra det mer til det mindre-betraktninger: Når det ikke er noe absolutt krav om at lover om straff må være kunngjort, så heller ikke noe slikt krav for de mindre inngripende vedtak."
"Utvalgets flertall, medlemmene Roll-Matthiesen, Breiland, Brekke, Fredriksen, Frøyland, Gjønnes, Liessem, Strømsnes og Vigander, er enig i denne tolkningen, og ser ingen grunn til at det skal gjelde strengere regler etter forskriftens del II enn det som gjelder etter del III. Ut fra en «fra det mer til det mindre»-betraktning mener flertallet at når noe er tillatt etter del III, må det også være tillatt etter del II, med mindre det strider mot særlige regler i denne delen."
I did find this on ProZ: som det mindre i det mere (Danish) > the greater includes the lesser. But I don't know if that applies.
Proposed translations
(English)
3 | "the greater subsumes the lesser" approach | Adrian MM. (X) |
Proposed translations
2 hrs
Selected
"the greater subsumes the lesser" approach
Don't forget to translate the 'betraktning' part - that is not included in the greater whole!
I pray that I am not merely taking a 'leaf' out of 'Leif's book'.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2016-06-30 10:59:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Indeed and you are welcome. As for the Canon of Construction, in Anglo-American stautory interpretation, that the term of man includes woman, my first (Barrister) law lecturer used to quip: 'man embraces woman' whilst a Norwegian girlfriend of mine added: 'woman excludes man'.
I pray that I am not merely taking a 'leaf' out of 'Leif's book'.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2016-06-30 10:59:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Indeed and you are welcome. As for the Canon of Construction, in Anglo-American stautory interpretation, that the term of man includes woman, my first (Barrister) law lecturer used to quip: 'man embraces woman' whilst a Norwegian girlfriend of mine added: 'woman excludes man'.
Example sentence:
Just as there is subjugation here, i.e., the lesser might is subsumed under the greater
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""encompasses" is another option (both seem to Google well) but I've gone with your suggestion - thanks!"
Discussion