Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
принимать во временное пользование
French translation:
accepter d'utiliser temporairement
Added to glossary by
Elena Robert
Oct 4, 2012 13:35
11 yrs ago
Russian term
принимать во временное пользование
Russian to French
Other
Law (general)
договор аренды
Арендатор принимает во временное пользование часть нежилого помещения
Proposed translations
(French)
4 +1 | accepte d'utiliser temporairement | Elena Robert |
4 | s'engage à n'utiliser que temporairement (la partie concernée) | Pierre Souris |
4 | accepter la jouissance temporaire (de la partie) | Renata K. |
Change log
Oct 9, 2012 08:32: Elena Robert Created KOG entry
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
accepte d'utiliser temporairement
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
s'engage à n'utiliser que temporairement (la partie concernée)
avec le verbe "accepter" l'on dirait qu'il s'agit d'un droit pour le preneur à bail alors qu'il s'agit pour lui ou elle d'une obligation, c'est pourquoi je propose la solution susmentionnée de traduction
3 hrs
accepter la jouissance temporaire (de la partie)
Pour le reste, la convention doit comporter des dispositions au sujet de la pension alimentaire, de l'attribution de la jouissance (temporaire) du logement commun, du partage des biens et de la participation aux droits de pension de retraite.
La loi foncière prévoit que les terres disponibles (terres relevant d'une sorte de domaine privé de l'Etat pouvant donc être cédé à titre privatif) peuvent être occupées ou exploitées en jouissance privative temporaire ou permanente en vertu d'un titre d'occupation délivré par l'administration et dont la nature est fonction de la destination pour laquelle elles ont été octroyées et de l'étendue [...]
La loi foncière prévoit que les terres disponibles (terres relevant d'une sorte de domaine privé de l'Etat pouvant donc être cédé à titre privatif) peuvent être occupées ou exploitées en jouissance privative temporaire ou permanente en vertu d'un titre d'occupation délivré par l'administration et dont la nature est fonction de la destination pour laquelle elles ont été octroyées et de l'étendue [...]
Example sentence:
Les gagnants doivent prendre connaissance par eux-mêmes de ces dernières, avant d’accepter la jouissance du lot.
Something went wrong...