Glossary entry (derived from question below)
Serbian term or phrase:
Vetar u leđa
English translation:
wind in one\'s sails
Added to glossary by
Sreten Pantic
Apr 18, 2017 13:26
7 yrs ago
24 viewers *
Serbian term
Vetar u leđa
Serbian to English
Social Sciences
Idioms / Maxims / Sayings
izreka
Pozdrav!
Treba mi prevod izreke "vetar u leđa". Dva konteksta me zanimaju:
- Dati nekom vetar u leđa.
- Biti vetar nekome u leđa. (ako je ovakva konstrukcija uopšte i moguća)
Hvala na pomoći!
Treba mi prevod izreke "vetar u leđa". Dva konteksta me zanimaju:
- Dati nekom vetar u leđa.
- Biti vetar nekome u leđa. (ako je ovakva konstrukcija uopšte i moguća)
Hvala na pomoći!
Proposed translations
(English)
5 +3 | wind in one's sails | Bogdan Petrovic |
4 +3 | be a wind beneath one's wings | Tomislav Patarčić |
3 +1 | to have/be the wind at (one's) back | Lingua 5B |
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
wind in one's sails
Ima i obrnuto: to knock out the wind out of somebody's sails
knock the wind out of someone's sails
1. Lit. to bring someone to an abrupt halt by a heavy blow to the body, presumably knocking the person's wind out. (Alludes to a ship being slowed by positioning another ship to block off the wind from the first ship's sails.) Fred hit Mike and really knocked the wind out of his sails. Fred ran into the side of the garage and knocked the wind out of his sails.
2. Fig. to humiliate someone. The sharp rebuke from the boss knocked the wind out of his sails. That scolding really knocked the wind out of her sails.
knock the wind out of someone's sails
1. Lit. to bring someone to an abrupt halt by a heavy blow to the body, presumably knocking the person's wind out. (Alludes to a ship being slowed by positioning another ship to block off the wind from the first ship's sails.) Fred hit Mike and really knocked the wind out of his sails. Fred ran into the side of the garage and knocked the wind out of his sails.
2. Fig. to humiliate someone. The sharp rebuke from the boss knocked the wind out of his sails. That scolding really knocked the wind out of her sails.
Example sentence:
Net Lease Retail Has Wind In Its Sails APRIL 14, 2017 | BY PAUL BUBNY CALABASAS, CA—Tenant demand for space in the sector has exceeded new supply by an average of 16 million square feet per year since 2010, says Marcus & Millichap.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala"
+1
1 hr
to have/be the wind at (one's) back
to have the wind at one's back
to be the wind at one's back
You are the wind at my back / You give what I lack / You're the jewel in my hand
http://songmeanings.com/songs/view/3530822107858484840/
https://www.quora.com/What-does-the-phrase-may-the-wind-be-a...
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/have-the-...
have the wind at your back
to be in a good situation in which you can succeed:
The president has the wind at his back on this issue.
to be the wind at one's back
You are the wind at my back / You give what I lack / You're the jewel in my hand
http://songmeanings.com/songs/view/3530822107858484840/
https://www.quora.com/What-does-the-phrase-may-the-wind-be-a...
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/have-the-...
have the wind at your back
to be in a good situation in which you can succeed:
The president has the wind at his back on this issue.
+3
7 hrs
be a wind beneath one's wings
Kad nekome držiš stranu, pomažeš mu, stojiš iza njega.
Discussion
dati nekom vjetar u leđa
nisu ista značenja
nisam sigurna ovo sa sails na šta se odnosi, niti je baš jasno iz reference
dati vjetar u leđa znači nekome nešto logistički omogućiti (ne samo psihološki) da lakše dođe do uspjeha (barem koliko je meni poznato, to je značenje). sad nisam baš sigurna za ekvivalente