Translation glossary: commerciale

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 201-250 of 296
« Prev Next »
 
Please issue a credit noteVi prego cortesemente di emettere (vogliate emettere) una nota di credito 
English to Italian
point de groupagecentro di consolidamento 
French to Italian
Porgo a Vostra Maestà i più devoti e deferentiJe prie Votre Majesté d'agréer l'assurance de ma haute considération 
Italian to French
pour votre transparence quant aux contacts .... par rapport au marchédella vostra trasparenza sugli eventuali contatti.. provenienti dal mercato francese 
French to Italian
price basis quantityquantité au prix de base 
English to French
prices for this kind of amountsprezzi applicati (/applicabili) a queste quantità 
English to Italian
proform billfattura proforma / fattura pro-forma 
English to Italian
proof of delivery notesaccusé de réception 
English to French
qui a lancé l’affaireche ha innescato la faccenda / sollevato il problema 
French to Italian
R&S (ricerca e sviluppo)R&D (Recherche et Développement) 
Italian to French
recogeráriprenderà 
Spanish to Italian
remiserecapito 
French to Italian
remontée administrativela resa amministrativa... /sul piano amministrativo, la resa ... 
French to Italian
renouvellement du contrat exclusif France de représentationrinnovo del contratto di rappresentanza esclusiva per la Francia 
French to Italian
reso prestito d'usorestitution (/retour) prêt d'usage 
Italian to French
ricaduta delle attività di progettoretombées des activités de projet 
Italian to French
richiesta di quotazionerequest for quotation 
Italian to English
royal mailla Poste du Royaume-Uni / la Poste britannique 
English to French
Sales off/on tradeventes hors commerce / ventes dans le commerce 
English to French
Saluto di augurio ai presenti delle AutoritàAccueil du public (/ mot de bienvenue) par les autorités 
Italian to French
Sans recul d'utilisation / En phase de validation/ Remise en cause des testsRitorno di utilizzo / In fase di approvazione / Richiamo in causa dei test 
French to Italian
sarà lieto di soddisfare le Vostre richiestewill be glad to satisfy your requirements/requests 
Italian to English
sarà mia premura farLe avere...je me chargerai bien sûr de vous faire parvenir... 
Italian to French
Sarebbe gradito conoscere la sua valutazioneYour views would be appreciated 
Italian to English
saremmo interessati ad iniziare un rapporto di collaborazione con...we would like to work with.../ we are interested in working with... 
Italian to English
save our operationpréserver notre exploitation (/activité) 
English to French
se era stata fatta riserva al vettoresi des réserves avaient été faites auprès du transporteur 
Italian to French
segnacolloétiquette de traçabilité / étiquette logistique 
Italian to French
si rappresentasont ainsi représentées / se présentent ainsi 
Italian to French
Si tienes alguna duda, llámameSe hai qualche dubbio, chiamami / In caso di dubbi, chiamami 
Spanish to Italian
siamo ad elencare ed allegare le partite apertewe are enclosing herewith the list of open items 
Italian to English
Siamo lieti di poterla incontrare nei seguenti giorni: ...We would be glad to see you on (/ during) the following days: ... 
Italian to English
Siccome stiamo organizzando visite ...gradiremmo sapere il periodo...Since we are organizing visits to our italian customers, we would like to know when you can come to... 
Italian to English
sistema di comunicazioni elettronico ordini e circolarielectronic communication system of payment orders and circular payments 
Italian to English
slittamento dei termini/ lo svincolo delle fideussionirenvoi des délais / l'acquittement des cautions bancaires 
Italian to French
slittamento dei termini/ lo svincolo delle fideussioniajournement des délais / décharge des garanties 
Italian to French
società capofilasociété chef de file 
Italian to French
società di sedesociété domiciliée (ou de domiciliation/ domiciliataire/ offshore) 
Italian to French
sono comprensivi del costoare inclusive of cost 
Italian to English
sottoporre la ns. migliore offerta a voi riservatasubmit our best offer 
Italian to English
Sperando di aver fatto cosa gradita...En espérant que vous apprécierez... 
Italian to French
stamp handlesmanche / poignée ergonomique du tampon 
English to French
storage boxcartelle portaprogetti / cartelle per archivio permamente 
English to Italian
stringendo proficui rapporti commercialien nouant des rapports commerciaux fructueux 
Italian to French
studio di progettazionebureau d'études 
Italian to French
take an agreement with XXX to supply and improve the systemstringere / siglare un accordo con XXX per la fornitura...e l'ottimizzazione del sistema 
English to Italian
tara su merce a corpotare pour marchandise à prix forfaitaire 
Italian to French
tarifcatalogo 
French to Italian
team buildingconsolidation de l'esprit d'équipe 
English to French
Teilnehmerverzeichnisseannuaire officiel des abonnés au téléphone / annuaire des abonnés 
German to French
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search