This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Portuguese: Technical Aviation Engineering Translation General field: Tech/Engineering Detailed field: Aerospace / Aviation / Space
Source text - English Examples include continuous climbs and descents, and inflight rerouting on long‑haul flights to take into account shifting winds. On landing, our pilots use idle reverse thrust (instead of full reverse thrust) and switch off one engine while taxiing where it is safe and practicable to do so. We prioritise the use of ground power and pre‑conditioned air where it is available so that the aircraft’s auxiliary power unit – a small jet turbine located at the rear of the aircraft – can be switched off. All of these measures help to save fuel and emissions, as well as to cut down on noise.
Translation - Portuguese Exemplos incluem subidas e descidas constantes, e mudanças de rota em voos de longa distância, devido às mudanças de direção dos ventos. Nos pousos, nossos pilotos usam o reverso de empuxo ocioso (ao invés do reverso completo dos motores) e desligam um dos motores durante o táxi, momento seguro e viável para tal prática. Priorizamos o uso da energia elétrica ainda em solo e ares-condicionados externos, quando disponíveis, de forma que a unidade auxiliar de energia (APU) — um pequeno motor localizado na parte traseira da aeronave — possa ficar desligada. Todas essas medidas auxiliam na economia de combustível e na diminuição das emissões, assim como diminuir os ruídos.
With 9+ years xp with the English language, Vinicius is a proficient translator. Never satisfied, forever learning, forever improving his skills. EN-PTBR. Visit my portfolio for sample translations: https://viniciusvieira.net