Working languages:
English to Tagalog
Tagalog to English
Tagalog (monolingual)

Raziel Gem Tapic
Experienced Tagalog Translator

Puerto Princesa, Palawan, Philippines
Local time: 04:36 PST (GMT+8)

Native in: Tagalog Native in Tagalog
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Training
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersFolklore
LinguisticsMusic
Poetry & LiteratureNames (personal, company)
Media / MultimediaIdioms / Maxims / Sayings
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Cinema, Film, TV, Drama

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Bachelor's degree - Palawan State University- Main
Experience Years of experience: 1. Registered at ProZ.com: Apr 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, CafeTran Espresso, CaptionHub, ChatGPT, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Powerpoint, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Wordfast
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
Bio
I have been in the translation field more than 3 months now and had 4 years and 5 months experience teaching Tagalog/ Filipino language (grammar & literatures) at Public School. I am comfortable and confident translating different topics, but not politics and religion. I am familiar with different CAT Tools such as SDL Trados etc.
Keywords: Tagalog, Filipino, education, book, literary


Profile last updated
Apr 15



More translators and interpreters: English to Tagalog - Tagalog to English   More language pairs