Glossary entry

English term or phrase:

country ownership

Russian translation:

причастность стран

Added to glossary by Elena Gheorghita
Jan 21, 2007 19:12
17 yrs ago
English term

country ownership

English to Russian Social Sciences International Org/Dev/Coop
Partnership and Country Ownership: MCC countries are asked to demonstrate leadership and a high level commitment through full ownership of the MCC Compact process. Working closely with MCC, MCA countries are responsible for identifying the greatest barriers to their own development, ensuring civil society participation, and developing an MCA program.

Вертится на языке, а вспомнить формулировку не могу. Помогите, пожалуйста!
Change log

Jan 21, 2007 20:22: Vladimir Dubisskiy changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Other" to "International Org/Dev/Coop"

Discussion

Vanda Nissen Jan 21, 2007:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=TM&s=country ownership
Хорошо пояснено, на мой взгляд

Proposed translations

16 hrs
Selected

причастность стран

Здесь идет речь о том, что стран, в которых проводятся программы организаций-доноров, типа Всемирного Банка и пр. должны сами участвовать в этих программах, и тогда будет какой-то прок. Насколько мне известно, устоявшегося перевода нет, и есть разные варианты - в зависимости от контекста. В Вашем случае, по-моему, лучше всего подойдет причастность.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
1 hr

[here] (активное) участие/вовлеченность местных/национальных структур

я бы, верятно, так написал. Можно "активное" и не добавлять - там все равно поясняется все.

С предложенным вариантом Мультитрана я не совсем согласен, т.к. акцента на участие правительств не вижу, а, наоборот, скорее всего, местные правительственные и Неправительственные орг-ии должны ьыть активно вовлечены в программы.
Если только правительство будет участвовать, то это будет по большей части разбазаривание денег местных налогоплательщиков на оплату "административного аппарата программы".
Note from asker:
спасибо :) мне тоже мультитрановский вариант не совсем нравится. Подожду еще
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search