Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
as camp as all get out
Russian translation:
гей до мозга костей
Added to glossary by
Tatiana Grehan
Jul 25, 2015 20:02
8 yrs ago
1 viewer *
English term
as camp as all get out
English to Russian
Art/Literary
Journalism
A quote from a magazine.
Here is the quote taken form a magaine.
I wasn’t at all sure how I could appear like him. There he was from floor to ceiling in a red brocade dressing gown with his hands clasped in front of him, as camp as all get out. That was not how I saw Amerigo.
I wasn’t at all sure how I could appear like him. There he was from floor to ceiling in a red brocade dressing gown with his hands clasped in front of him, as camp as all get out. That was not how I saw Amerigo.
Proposed translations
(Russian)
4 -1 | гей до мозга костей | Tatiana Grehan |
4 | манерный настолько, что аж не верится | Maxim Olshin |
4 | педик педиком | danya |
Change log
Jul 27, 2015 11:34: Tatiana Grehan Created KOG entry
Proposed translations
-1
9 mins
Selected
гей до мозга костей
Camp = гей
as all get out = to the utmost degree = до мозга костей
(см. http://english.stackexchange.com/questions/190420/origin-of-...
as all get out = to the utmost degree = до мозга костей
(см. http://english.stackexchange.com/questions/190420/origin-of-...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
40 mins
манерный настолько, что аж не верится
Возможно, вторая часть предложенного варианта не самая удачная; можно использовать любую другую идиому-синоним
1 day 4 hrs
педик педиком
.. - чистый педик.
Reference comments
41 mins
Reference:
These could be helpful. It's from LINGVO 12
He was camping, hands on hips, with a quick eye to notice every man who passed by — Подбоченясь, он внимательно следил за проходящими мужчинами, всем своим видом давая понять, что он голубой Every time he sees an attractive young boy, he starts camping like Mae West — Всякий раз, когда в поле его зрения попадает смазливый юноша, он начинает принимать томные позы, как какая-нибудь кинозвезда
as all get out
I'm hungry as all get out — Я чертовски проголодался She'll be mad as all get out if we don't find him — Если мы его не найдем, она будет зла как черт She is curious as all get out — Она сгорает от любопытства He's handsome as all get-out and has a deft way with the ladies — Он очень хорош собой и весьма ловок в обращении с женщинами
as all get out
I'm hungry as all get out — Я чертовски проголодался She'll be mad as all get out if we don't find him — Если мы его не найдем, она будет зла как черт She is curious as all get out — Она сгорает от любопытства He's handsome as all get-out and has a deft way with the ladies — Он очень хорош собой и весьма ловок в обращении с женщинами
Peer comments on this reference comment:
agree |
ViBe
2 hrs
|
agree |
Sofia Gutkin
: "принимать томные позы" - I like that! Not sure if it can be worked into the Asker's sentence though.
12 hrs
|
Something went wrong...