Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
applicant for business, applicant
Serbian translation:
stranka
Added to glossary by
Aribas (X)
Apr 5, 2009 08:36
15 yrs ago
4 viewers *
English term
applicant for business
English to Serbian
Law/Patents
Law (general)
It is necessary to retain evidence of the identity of any applicant for business, in compliance with the prescribed identification procedures. The evidence must be reasonably capable of establishing that the applicant is the person he claims to be in relation to any business relationship or one-off transaction.
Proposed translations
(Serbian)
2 +4 | stranka | Aribas (X) |
3 +1 | podnosilac molbe za poslovanje | Natasa Djurovic |
Change log
Apr 7, 2009 11:30: Aribas (X) Created KOG entry
Apr 7, 2009 11:31: Aribas (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/834593">Aribas (X)'s</a> old entry - "applicant for business"" to ""stranka""
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
stranka
Pošto se radi o oblasti sprečavanja pranja novca, možda bi pravi odgovarajući "pravni" termin bio STRANKA, jer se taj izraz koristi u Zakonu
Prema prvom linku:
“applicant for business” and “applicant” means a person seeking to form a business relationship, or to carry
out a one-off transaction, with a regulated person;
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-05 10:17:25 GMT)
--------------------------------------------------
(Izvinite zbog prekida...Treba da nabavim novu i poslušniju tastaturu.)
... jer se taj izraz koristi u Zakonu o sprečavanju pranja novca i finasiranju terorizma Republike Srbije iz 2009.(kao i u prethodnom Zakonu o o sprečavanju pranja novca iz 2005:
"Strankom, u smislu ovog zakona, smatra se fizičko lice, preduzetnik i pravno lice koje vrši transakciju, otvara račun ili uspostavlja poslovnu saradnju sa obveznikom."
Prema prvom linku:
“applicant for business” and “applicant” means a person seeking to form a business relationship, or to carry
out a one-off transaction, with a regulated person;
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-05 10:17:25 GMT)
--------------------------------------------------
(Izvinite zbog prekida...Treba da nabavim novu i poslušniju tastaturu.)
... jer se taj izraz koristi u Zakonu o sprečavanju pranja novca i finasiranju terorizma Republike Srbije iz 2009.(kao i u prethodnom Zakonu o o sprečavanju pranja novca iz 2005:
"Strankom, u smislu ovog zakona, smatra se fizičko lice, preduzetnik i pravno lice koje vrši transakciju, otvara račun ili uspostavlja poslovnu saradnju sa obveznikom."
2 KudoZ points awarded for this answer.
+1
38 mins
podnosilac molbe za poslovanje
Ne vidim kako bih to sročila bolje, možda neko ima bolju ideju...
Note from asker:
tako sam ga i ja otprilike srocila, ali sam bila sigurna da postoji i neko bolje resenje... |
Something went wrong...