Glossary entry

English term or phrase:

applicant for business, applicant

Serbian translation:

stranka

Added to glossary by Aribas (X)
Apr 5, 2009 08:36
15 yrs ago
4 viewers *
English term

applicant for business

English to Serbian Law/Patents Law (general)
It is necessary to retain evidence of the identity of any applicant for business, in compliance with the prescribed identification procedures. The evidence must be reasonably capable of establishing that the applicant is the person he claims to be in relation to any business relationship or one-off transaction.
Proposed translations (Serbian)
2 +4 stranka
3 +1 podnosilac molbe za poslovanje
Change log

Apr 7, 2009 11:30: Aribas (X) Created KOG entry

Apr 7, 2009 11:31: Aribas (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/834593">Aribas (X)'s</a> old entry - "applicant for business"" to ""stranka""

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

stranka

Pošto se radi o oblasti sprečavanja pranja novca, možda bi pravi odgovarajući "pravni" termin bio STRANKA, jer se taj izraz koristi u Zakonu

Prema prvom linku:
“applicant for business” and “applicant” means a person seeking to form a business relationship, or to carry
out a one-off transaction, with a regulated person;


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-05 10:17:25 GMT)
--------------------------------------------------

(Izvinite zbog prekida...Treba da nabavim novu i poslušniju tastaturu.)
... jer se taj izraz koristi u Zakonu o sprečavanju pranja novca i finasiranju terorizma Republike Srbije iz 2009.(kao i u prethodnom Zakonu o o sprečavanju pranja novca iz 2005:

"Strankom, u smislu ovog zakona, smatra se fizičko lice, preduzetnik i pravno lice koje vrši transakciju, otvara račun ili uspostavlja poslovnu saradnju sa obveznikom."

Peer comment(s):

agree Bogdan Petrovic
41 mins
Hvala Vam.
agree bonafide1313 : mislim da kontekst u dovoljnoj meri upućuje na to da se radi o strankama, klijentima ili slično, dakle s licima s kojima se ulazi u neki poslovni odnos,koje je nužno identifikovati u smislu procedura za prevenciju pranja novca,borbu protiv terorizma i sl.
8 hrs
Hvala Vam.
agree metnt : Ukoliko je kontekst pravi
11 hrs
Slažem se, ništa bez pravog konteksta. Hvala Vam.
agree Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
5 days
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+1
38 mins

podnosilac molbe za poslovanje

Ne vidim kako bih to sročila bolje, možda neko ima bolju ideju...
Note from asker:
tako sam ga i ja otprilike srocila, ali sam bila sigurna da postoji i neko bolje resenje...
Peer comment(s):

agree Aleksandar Skobic
22 hrs
Hvala!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search