Glossary entry

German term or phrase:

Leertambourmagazin

French translation:

distributeur de mandrins, magasin de mandrins, module d'alimentation en mandrins, chargeur de mandrins

Added to glossary by co.libri (X)
Jul 11, 2006 09:47
17 yrs ago
German term

Leertambourmagazin

German to French Tech/Engineering Paper / Paper Manufacturing
machine à papier

Il s'agit du tambour de l'enrouleuse pope.
"...eine neue Nachtrockenpartie sowie das Versetzen und den Umbau des Tragtrommelrollers mit neuem Leertambourmagazin"

Une idée ?
Merci.
Proposed translations (French)
2 magasin de bobines vides

Discussion

Claire Bourneton-Gerlach Jul 11, 2006:
c'est bizarre, ça me rappelle le petit chaperon rouge :-)
co.libri (X) (asker) Jul 11, 2006:
T'as raison, c'est pas la même chose. Merci de ton aide !
co.libri (X) (asker) Jul 11, 2006:
Tout à coup, j'ai un doute. http://www.sicma-it.com/news.php?idlingua=FRA 2.Dispensateur des mandrins en carton (Core dispenser): il est utilisé pour stocker et alimenter les mandrins en carton.
3.Alimentateur de mandrins (Core feeder): il est utilisé pour introduire les mandrins en carton sur le broche extrait en précédence de la bobine mère.
co.libri (X) (asker) Jul 11, 2006:
JC, j'avais trouvé ailleurs "tambour à vide". Mais tu m'as aiguillée dans une autre direction. Voici ce que je viens de trouver > document de l'Ecole polytechnique :
http://www.upsti.ens-cachan.fr/serv4/IMG/pdf/72-Encolleuse_d...
p. 2 sur 4 du PDF. Il y a aussi un beau schéma.
Il s'agit d'une encolleuse de ruban adhésif, mais le principe est assez similaire.
> magasin de bobines vierges.

Sinon, l'entreprise Allimand appelle cet élément : module d'alimentation en mandrins.
http://www.allimand.fr/fr/fiches/index.asp?sousRubrique=14&i...
Qu'est ce que tu préfères ? :-)

Proposed translations

5 hrs
Selected

magasin de bobines vides

J'ignore comment s'appelle le coeur (noyau ? tambour ?) de la bobine, ce sur quoi elle s'enroule...

... si j'ai bien compris ce qui se dit à la fin de la première page du document suivant :
http://www.gernsbacher-meister.de/downloads/wickelqualitaetp...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-07-11 17:40:18 GMT)
--------------------------------------------------

"Magasin de bobines vierges" (Cachan) est exclu (ce sont des bobines vierges mais non des "mandrins" vides). Les réponses possibles sont :
-- distributeur de mandrins ;
-- magasin de mandrins ;
-- module d'alimentation en mandrins (moyennant supplément) ;
-- chargeur de mandrins.

Toutes ces solutions sont correctes.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-07-11 17:49:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"Magasin de mandrins [vierges]" est la solution la moins risquée (sans risque de collisions du type "dispenser- feeder").

Note
J'aime bien : «sur le broche extrait en précédence de la bobine mère».
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "distributeur de mandrins, magasin de mandrins, module d'alimentation en mandrins, chargeur de mandrins"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search