Glossary entry

German term or phrase:

Wiederfindung

Polish translation:

wspolczynnik odzysku

Added to glossary by Alicja Butkiewicz-Hübscher
Jul 31, 2006 21:51
17 yrs ago
2 viewers *
German term

Wiederfindung

German to Polish Medical Biology (-tech,-chem,micro-)
w tescie ELISA pod charakterystyka testu mamy: dokladnosc inter-assay, intra-assay i "Wiederfindung" - czy to jest wynik porownawczy?

dziekuje z gory,al.
Proposed translations (Polish)
5 wspolczynnik odzysku

Proposed translations

11 hrs
Selected

wspolczynnik odzysku

http://forum.leo.org/archiv.ende/2003_11/23/20031123135005g_... (=recovery) - In der Chemie wird unter ''recovery'' die Wiederfindung verstanden, wieviel einer Substanz, die ich einer Matrix zusetze, bei der Analyse tatsächlich wiedergefunden wird. Bei der Rückstandsanalytik in Fleisch werden vermutlich immer Kontrollproben mitgeführt, an denen die Wiederfindungsrate der analytischen Methode regelmäßig überprüft wird. ''Recovery frequency'' könnte also die Häufigkeit sein, mit der solche Kontrollproben mitanalysiert werden.

http://www.med4you.at/laborbefunde/allgemeines/lbef_qualitae... Bei der Untersuchung der Wiederfindung gibt man dem Blut eine bestimmte Menge des Analyts (das ist die Substanz, die man messen möchte) zu und analysiert das Blut. Bei der Messung sollte man genau diese Menge wiederfinden. (Auch dies ist eine Überprüfung der Richtigkeit des Labortests.)

http://www.eawag.ch/research/w t/systempraktikum/labor/chemi...
6.3 Genauigkeit einer Methode: Wiederfindungen
Als Wiederfindung (englisch: recovery) wird das Verhältnis von tatsächlich gemessener Substanzmenge und
der zugesetzten (gespikten) Menge bezeichnet und dient als Angabe über die Genauigkeit der Methode.
Bei einem Probenvorbereitungsverfahren (=Aufarbeitung) und der Verwendung von internen Standards (IS)
ergeben sich folgende Fragestellungen:
Welcher Verlust einer Substanz tritt bei einem Aufarbeitungsschritt auf?
(absolute Wiederfindung, absolute recovery, AR)
Verhalten sich Analyt und IS unterschiedlich während einem Aufarbeitungs- oder Messschritt?
(relative Wiederfindung, relative recovery, RR)


Tekst zrodlowy polski, info na temat produktu "Test immunoenzymatyczny do ilościowego oznaczania peptydu Cw ludzkich próbkach klinicznych". patrz: http://www.dako.pl/prod_downloadpackageinsert.pdf?objectid=1...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzieki;)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search