Glossary entry

Hungarian term or phrase:

kertes övezet, zárkertes övezet

English translation:

suburban areas, allotments

Added to glossary by Zsuzsanna Dr Sassiné Riffer
Oct 24, 2015 14:34
8 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term

kertes övezet, zárkertes övezet

Hungarian to English Other Architecture
A kertes és zártkertes övezetben jellemző tavasszal és ősszel a kerti hulladékok égetése.

Proposed translations

1 day 17 hrs
Selected

suburban areas, allotments

A kertes övezet nyilván családiházas övezetre vonatkozik, a zártkert mint fogalom már nem használatos, de "A zártkerti kategóriába sorolt területek voltak, (ill. vannak) a településhez tartozó szőlők, gyümölcsösök, pincék, zártkerti gazdasági és pihenő célú épületek." lásd http://www.ingatlanszotar.hu/szotar/Zartkert.html. Ez nagyjából "allotment".
Example sentence:

The burning of garden waste is a common practice in the spring and autumn in suburban areas and on allotments.

Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help!"
2 hrs

garden area, closed garden area

Szerintem ezek szó szerint, közvetlenül fordíthatók

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-10-24 17:03:09 GMT)
--------------------------------------------------

Illetve, az estate, porperty vagy reisdential beszúrásával talán világosabbá tehető, pl. closed garden residential area. Mondjuk találatot nem nagyon látok rá a neten. De azért talán segítség, amíg mások előjönnek valami jobbal.
Peer comment(s):

neutral amanda solymosi : garden area, enclosed garden area
16 hrs
Köszönöm a kiegészítést, az enclosed valóban jobb.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search