Glossary entry

Japanese term or phrase:

合わせ代

English translation:

fitting allowance

Added to glossary by Cristina B
May 9, 2008 16:49
16 yrs ago
Japanese term

合わせ代

Japanese to English Other Automotive / Cars & Trucks
合わせ代を確認する
Taken from a text of an auto manufacturing company

Proposed translations

1 hr
Selected

margin, fitting margin, joint margin

xxx 代 often transtates to "margin or "clearance", meaning a spare amount allowed.

For this 合わせ, the credit goes to Krzysztof さん, who explained it very nicely.

http://www.proz.com/kudoz/japanese_to_english/other/2342825-...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-09 18:41:45 GMT)
--------------------------------------------------

alternative: allowance
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Ms. Matsuda. After submitting my translation to the client, I received feedback from the client that the correct translation is "fitting allowance"."
12 hrs

alignment area, region, or piece

In auto manufacturing, 代 refers to an area, or it can refer to a piece of a part or flap of material.

I would say, "alignment area" or "alignment piece"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search