Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]
有插图版:汉语中夹杂外语的原因未必是崇洋媚外
Thread poster: hj58
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 07:49
Chinese to English
+ ...
Relatives Jun 17, 2014

pkchan wrote:

Uncles 也要 Take Side

from my mother's/father's side



Indeed. Cousins are also plain cousins, once removed, twice removed, etc.. It gives me a headache just thinking about it.


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 07:49
Chinese to English
+ ...
3rd cousin twice removed Jun 17, 2014

http://en.wikipedia.org/wiki/Cousin#First_cousins_once_removed

... Harrumph!


[Edited at 2014-06-17 20:45 GMT]


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 08:49
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
Having too many uncles and cousins? Jun 17, 2014

在一孩政策下,這些煩惱是沒有的。

 
Fargoer
Fargoer
Canada
Local time: 06:49
English to Chinese
也许相反 Jun 18, 2014

pkchan wrote:

在一孩政策下,這些煩惱是沒有的。


大叔,不好意思,我的看法和您相反。

据我观察,七十年代以前出生的人,一般不会有这类的困惑。因为那是还没有一孩化。

困惑恰恰出现在80后、90后的身上。他们多数都是独生子女。没有哥哥姐姐,所以对嫂子、弟媳、姐夫、妹夫感到生疏。但他们的父母有弟弟妹妹,于是就有了叔叔伯伯、舅舅姨姨、表兄表妹等等一大堆亲戚。他们偶尔要面对这些繁杂的关系,能不困惑嘛!所以,这些烦恼是一孩政策制造出来的。

如果一孩政策实行一百年,所有的亲属关系就都简化了。祖孙三代四代都没有兄弟姐妹,除了父母、岳父母、祖父母、岳祖父母,其他亲戚关系一概消失。这些烦恼也就终于消失了。皆大欢喜?可家家都断了香火。


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 07:49
Chinese to English
+ ...
Table of consanguinity Jun 18, 2014



http://en.wikipedia.org/wiki/Consanguinity


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 07:49
Chinese to English
+ ...
Consanguinity(by blood) versus Affinity(by marriage) Jun 18, 2014

http://ethics.nv.gov/FORMS/Consanguinity-affinity%20chart%20043008.pdf

Consanguinity/Affinity Chart


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

有插图版:汉语中夹杂外语的原因未必是崇洋媚外






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »