The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Spanish Finance (general) Translation Glossary

German term Spanish translation
Eigenhandelsbücher Libros de Principal
Ein nach kaufmännischer Art geführtes Gewerbe wird nicht betrieben. No se ejerce una actividad comercial
eine Zahlung freigeben autorizar el pago
einem Buchungskonto zuordnen asignar a un asiento contable
einführen familiarizar
einfliessen incluirse
Eingang vorbehalten salvo ingreso de caja
Entered by: Karin R
einmaligen Aufwand aus der Betriebsprüfung gasto único por auditoría
Einmalkaufvertrag contrato de compra única / compra puntual / compra no recurrente
Einnahmen-Ausgaben-Überschussrechnung cálculo de ingresos, gastos y superávit
einpreisen uncluido en las corizaciones/precios
einräumen permitir / autorizar / conceder
Einstellungsrisiko riesgo de contratación de personal
Einwilligungserklärung consentimiento
Einzahlung Giro Pago mediante cuenta corriente/bancaria
Engpass falta de disponibilidad
entfallen corresponder, aplicar
Entlastung aprobación de la gestión
Eröffnungsniederschrift acta de constitución ( o de apertura )
erbr. Leistung prestación realizada
Entered by: Nieva Sergio
Erfüllung einer Verbindlichkeit cumplir una obligación
Ergänzende Ermächtigung zu Transaktionen in Derivaten poder complementario para transacciones con derivados financieros
Ergebnisgröße tipo de resultado
Ergebnisträger Pilar de los resultados
erkennen auf / erkannt auf imponer, inflingir
Erklärung für Bleibepost declaración para correspondencia retenida
Erklärung für Insiderverfahren declaración para procesos de información privilegiada
Erläuterungen zur Vermögensaufstellung Notas explicativas sobre la situación patrimonial
Ersatzbemessungsgrundlage base (imponible) sustitutiva
Ersatzbescheinigung (Bank) duplicado de certificado
Entered by: Gely
Ersatzsteuerbescheinigung Duplicado de certificado fiscal
Entered by: Vanessa Cruz
Es gilt ein Zahlungsziel von 14 Tagen rein netto. Condiciones de pago: 15 días fecha factura neto.
Es ging mir dabei Lo (único) que a mí me importaba era / que yo tenía en cuenta era
etwas über den Haufen werfen arrojar por la borda algo
Entered by: Michaela König
Euro-Adresse dirección para el tráfico intracomunitario
Euroland zona euro
faire Bewertung valor real
Fax-Freistellung Autorización previa de fax
Entered by: Elisa Mateo
fällig pagadero / vencido
Fördergelder/Fördermittel medios de fomento
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search