Glossary entry

English term or phrase:

legal ward

Spanish translation:

menor en guarda legal

Added to glossary by Melanie Casanova
Dec 18, 2005 14:17
18 yrs ago
88 viewers *
English term

legal ward

English to Spanish Social Sciences Law (general) child
For purposes of sick leave use, a “child” is defined as a biological, foster, or adopted child; stepchild; or a legal ward. A “child” also may be someone, for whom you have accepted the duties and responsibilities of raising, even if he or she is not your legal child.

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

o menor en guarda legal

Guía sobre tutelas y demás instituciones de guarda legal
La tutela y demás formas de guarda legal están adquiriendo durante los últimos años
... Además de los menores en situación de desamparo, a que antes se ha ...
www.mju.es/guia_tutela.html - 29k - En caché - Páginas similares

::::::::::: administracion.es | el portal del ciudadano ...
La guarda legal de menores es una institución jurídica prevista para los siguientes
casos:. Cuando se constate que un menor se encuentra en situación de ...
www.administracion.es/portadas/perfiles/ciudadano/familia/i... - 29k
Peer comment(s):

agree Coral Getino : Definitivamente, necesitas la palabra "menor"...
1 hr
Si, he visto en la búsqueda en inglés que hablan de "minor child or legal ward" pero en castellano no existe sustantivo para esto, hay que agregar menor
agree Graciela Guzman
3 hrs
Thanks Graciela
agree consue
6 hrs
Thanks consue
agree Luis Rey Ballesteros (Luiroi) : Como reverberación en el tiempo, tu respuesta me vino como anillo al dedo para un trabajo que estoy haciendo. Gracias y saludos, Marina.
2078 days
agree Diana Casoliba Bonache
6196 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins

tutor legal

Creo que te pueda ayudar

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-12-18 14:21:24 GMT)
--------------------------------------------------

bajo tutela legal
Tutor legal es la persoina que se hace cargo del niño mientras se espera la adopción
Peer comment(s):

neutral Flavio Posse : Hola Marina, no es el tutor, sino el pupilo...Veo tu aclaración, saludos.
3 hrs
Gracias Flavio, pero después puse, en la Note added, bajo tutela legal, hablando del niño y aclaré lo de tutor legal, por lo cual, creo que si no es la respuesta indicada, debajo está la correcta, y realmente te agradezco tus comentarios. Suerte
neutral psilvau : Estoy de acuerdo con Flavio
10 hrs
Gracias psilvau, por tus comentarios, todo ayuda a crecer, no?
Something went wrong...
+2
4 mins

bajo tutela legal/ bajo custodia legal

Diccionario Collins. Ed. Grijalbo
Peer comment(s):

agree Elizabeth Ardans : me gusta "menor bajo tutela"
6 hrs
Gracias Elizabeth
agree EirTranslations
23 hrs
Gracias bcandilgarcia
Something went wrong...
+3
4 mins

guarda legal

También puede ser esta opción.
Peer comment(s):

agree Susy Ordaz
50 mins
thanks Susy
agree milliecoquis : agree
5 hrs
thanks Millie
agree Adriana Torres
1 day 30 mins
gracias, Adrito
Something went wrong...
3 hrs

pupilo judicial

Menor bajo la tutela del juez.
Something went wrong...
8 hrs

guarda y custodia legal

En España
Something went wrong...
+1
10 hrs

pupilo

menor de edad o persona incompetente que se encuentra al cuidado o custodia de un tribunal o de un apoderado

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 37 mins (2005-12-19 00:55:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ver explicación
Peer comment(s):

agree Alejandro Pelaez
14 hrs
Gracias y Feliz Navidad, Alejandro
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search