What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.


Carole Wolfe posting from TM-Town shared:

Translation about shoulder injury - hospital notes, range of motion studies 

  • uit Spaans in Engels
  • 3500 words
  • medical
  • 4% complete
(edited)
Anu Shobana posting from ProZ.com shared:

Clinical trial document translation - 4200 words - english to tamil

Anu Shobana posting from ProZ.com shared:

Google project: speech recognition - English to Tamil

Isha Medias posting from ProZ.com shared:

Clinical trial documents - translation - 7000 words

Isha Medias posting from ProZ.com shared:

Hitachi website - content - tamil and telugu

Isha Medias posting from ProZ.com shared:

Zee tamil - Media content translation

Isha Medias posting from ProZ.com shared:

Google project: speech recognition - English to Tamil

Isha Medias posting from ProZ.com shared:

legal document 25000 words english to tamil

Anu Shobana posting from ProZ.com shared:

legal document 25000 words english to tamil

Sara Massons posting from ProZ.com shared:

Translated two articles for the Mozilla Foundation about privacy protection and the use of Thunderbird

  • uit Engels in Frans
  • 2720 words
  • IT
Sara Massons posting from ProZ.com shared:

Corporate communication on loyalty and relationships policy

  • uit Engels in Frans
  • 2035 words
  • Education / Pedagogy, Human Resources, Management
David Plaza Garcia posting from ProZ.com shared:

Working with an NGO in charge of translating texts for museums around the world. Right now translating art and history related short texts.

  • uit Spaans in Engels
  • Art, History
  • 60% complete

I finished an ENG to ARA project, General, 4104 words for Translators without Borders I used kato. I have completed this project with TWB

  • uit Engels in Arabies
  • 4104 words
Alan Nicol posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of an App (ES>EN) using Poedit. Now translating a document (ES>EN/FR) for a forthcoming UCI event.

(edited)
Teresa Borges posting from ProZ.com shared:

I’ve just delivered the revision of an EN-PT transcreation job for a vacation rental website and a FR-PT translation for a scented candles website

I finished an FRA to ITA project, General, 2889 words for Translators without Borders I used Matecat. An interesting text on gender equality

  • uit Frans in Italiaans
  • 2889 words
Valentina GM posting from ProZ.com shared:

Translating a User Guide for medical electrical equipment, EN to BG

GILBERTO CORTES posting from ProZ.com shared:

Translating manual, from Italian to Spanish with Trados

  • uit Italiaans in Spaans
  • 31000 words
  • Ingeniería (general)
  • SDL TRADOS
  • 2% complete

I finished an ENG to FRA project, 1468 words for Translators without Borders Malnutrition in rural Chad

  • uit Engels in Frans
  • 1468 words
Petra Zrnikova posting from ProZ.com shared:

A book on neurology, hydrocephalus, Slovak to English, 180 pages

Crown W. Kim posting from ProZ.com shared:

Supply of Service Agreement, 7540 words, EN to KR :)

I finished an FRA to ESL project, NGOs, 1086 words for Translators without Borders I used MateCat. It is always a pleasure to be able to help!

  • uit Frans in Spaans
  • 1086 words
Tetiana Tkachenko posting from ProZ.com shared:

Summary of Biopharmaceutic Studies and Associated Analytical Methods

  • uit Engels in Russies
  • 6668 words
  • Медицина: Фармацевтика
  • SDL TRADOS
  • 70% complete
Franco Rigoni posting from ProZ.com shared:

Brewery tour ... feeling sexy / English-Italian interpretation

  • uit Engels in Italiaans
Henry Schroeder posting from ProZ.com shared:

Now: Gutachten - Recht

Gutachten, Klage, Kläger, Prozessrecht, Versicherung

  • uit Duits in Engels
  • 13000 words
  • Recht, law, право
  • SDL TRADOS
  • 40% complete
Henry Schroeder posting from ProZ.com shared:

Alright - I'm a little behind here - the best projects recently have been: Konjunkturumfrage, Vergütungsplan, AGBs, Prüfberichte, Geschaftsbericht, Blog Post über die Wirtschaft in Griechenland

Jahresabschlüsse, Prüfberichte, AGB, Konjunktur

  • uit Duits in Engels
  • 19000 words
  • Wirtschaft, economics, экономика
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
Joshua Parker posting from ProZ.com shared:

Assignment agreement from France.

  • uit Frans in Engels
  • 6200 words
  • Law (general), Law: Contract(s)
Svetlana Chistiakova posting from ProZ.com shared:

Translating a board game

  • uit Frans in Russies
  • 503 words
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
  • SDL TRADOS
Tom in London posting from ProZ.com shared:

Announcement of a a World Congress for construction experts, to be held in Naples

Sandrine Pantel posting from ProZ.com shared:

Article about the US nuclear policy

  • uit Duits in Frans
  • 2100 words
  • Government / Politics
Kate Zubchenok posting from ProZ.com shared:

A few press-releases on clinical trials

clinical trial, FDA, treatment, dose, group

  • uit Engels in Russies
  • 3600 words
  • Медицина: Фармацевтика
  • SDL TRADOS
  • 70% complete
Victor Ropero posting from ProZ.com shared:

Proofreading a Medical Thesis (PT-EN) and Web Localization (ES-EN)

Paola Giardina posting from ProZ.com shared:

Balance, estado de resultados, informe anual

hotel, balance sheet, annual report

  • uit Spaans in Engels
  • 2500 words
  • Finanzas (general)
  • Microsoft Excel

I finished an FRA to ESL project, Law/Social Sciences, 193 words for Translators without Borders I used Kató. I've just finished helping HI translating a file.

  • uit Frans in Spaans
  • 193 words
Omar Aamer posting from ProZ.com shared:

Translator from Spanish <> Arabic , English> Spanish , English> Arabic

Elisa Colliez posting from ProZ.com shared:

Translating a 90-page screenplay, TR>FR, for a Turkish film production company. Hope to see the movie one day!

I finished an ENG to DEU project, INSP, 468 words for Translators without Borders I used Matecat. Happy to assist

  • uit Engels in Duits
  • 468 words

I finished an ENG to ARA project, General, 638 words for Translators without Borders I used matcat. really happy to help.

  • uit Engels in Arabies
  • 638 words
Paola Giardina posting from ProZ.com shared:

Medical questionnaire

patientes, questions, weight, feelings

  • uit Engels in Spaans
  • 340 words
  • Medicina (general)
  • Microsoft Word
Patricia Fierro, M. Sc. posting from ProZ.com shared:

Income tax returns

Liabilities, Accounts receivable

  • uit Spaans in Engels
  • 3000 words
  • Accounting
  • SDL Trados Studio 2017
afaftranslator posting from ProZ.com shared:

translating platform brochure

  • uit Engels in Arabies
  • Marketing / Market Research
Elena Romero posting from ProZ.com shared:

Some short legal documents and certificates for one of my long-term clients, around 800 words.

  • uit Engels in Spaans
Luciana Trevisi posting from ProZ.com shared:

A revision task for an e-commerce site (fishing and scuba diving accessories); review of signages for a retail chain.

  • uit Engels in Italiaans
  • 637 words
  • Marketing / Market Research, Retail
(edited)
Paula Sabirón posting from ProZ.com shared:

Just finished a sign-off about data privacy compliance (online training course to employees)

privacy compliance, data privacy laws, disciplinary action, personal data

  • uit Engels in Spaans
  • 6999 words
  • Computers: Systems, Networks, Internet, e-Commerce
  • Other
  • 100% complete
conti_david posting from ProZ.com shared:

Just finished the transcreation of two TV adverts from EN to IT. One for an important brand of Chips, and to clean up my palate, the other for a medical Toothpaste.

  • uit Engels in Italiaans
  • Advertising / Public Relations

I finished an ARA to ENG project, General, 4275 words for Translators without Borders I used Kato. I reviewed interviews with refugees in Greece.

  • uit Arabies in Engels
  • 4275 words

I finished an ENG to FRA project, Inter-agency Network for Education in Emergencies (INEE), 638 words for Translators without Borders I used TWB workspace . It's very entertaining doing this job

  • uit Engels in Frans
  • 638 words
Isabel Peralta posting from ProZ.com shared:

A small DE_ES translation, automotive.

  • uit Duits in Spaans
  • 600 words
  • Automóviles / Camiones
  • 100% complete
(edited)
Barth Hulley posting from CafeTran Espresso shared:

Fantasy card game expansion set translation from French to English (US).

  • uit Frans in Engels
  • 206 words
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)

I finished an FAS to ENG project, General, 4066 words for Translators without Borders I used Kato. Interesting info regarding refugees in Greece.

  • uit Persies in Engels
  • 4066 words



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Termsoektog
  • Werksgeleenthede
  • Forums
  • Multiple search