Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Treatment-by-Subgroup Interaction p-value
Russian translation:
степень различия результатов лечения между подгруппами, p
Added to glossary by
Julia Ober
Jul 26, 2009 11:13
14 yrs ago
14 viewers *
English term
Treatment-by-Subgroup Interaction p-value
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, внятно сформулировать Treatment-by-Subgroup Interaction p-value = 0.22
Proposed translations
(Russian)
4 | p-величина различия влияния лечения подгруппы | Marina Mrouga |
Proposed translations
18 mins
Selected
p-величина различия влияния лечения подгруппы
А еще лучше так
различия влияния лечения подгруппы, p = 0.22
http://onbiostatistics.blogspot.com/2008/11/analysis-problem...
Treatment comparisons within subgroups lack power
the planned sample size N is large enough for detecting a specified difference in the WHOLE group
Sub-grouping -> smaller sample size for each comparison -> lower power The statistical power to detect a treatment by subgroup interaction (ie. different treatment effects between subgroups) is usually very low
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-07-26 11:35:03 GMT)
--------------------------------------------------
что-то много родительных падежей получилось... давайте лучше так:
"показатель (различного) влияние лечения на подгруппы, p = 0.22"
"степень различия результатов лечения между подгруппами, p = 0.22"
различия влияния лечения подгруппы, p = 0.22
http://onbiostatistics.blogspot.com/2008/11/analysis-problem...
Treatment comparisons within subgroups lack power
the planned sample size N is large enough for detecting a specified difference in the WHOLE group
Sub-grouping -> smaller sample size for each comparison -> lower power The statistical power to detect a treatment by subgroup interaction (ie. different treatment effects between subgroups) is usually very low
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-07-26 11:35:03 GMT)
--------------------------------------------------
что-то много родительных падежей получилось... давайте лучше так:
"показатель (различного) влияние лечения на подгруппы, p = 0.22"
"степень различия результатов лечения между подгруппами, p = 0.22"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо, Марина! Вы так постарались, последний вариант понравился больше всего."
Something went wrong...