Dec 14, 2009 12:28
14 yrs ago
1 viewer *
español term
los cantos en la zona de corte deberan ser ignifugos
español al francés
Técnico/Ingeniería
Transporte / Fletes
Tranvias/Tramways
Je ne vois pas du tout ce que sont les "cantos en la zona de corte"... Help !
Proposed translations
(francés)
3 | les arêtes de découpe devront être ignifuges | Barbara de Lataillade |
References
Le deuxième sens de canto | Auqui |
Proposed translations
3 días 5 horas
les arêtes de découpe devront être ignifuges
canto, c'est ici le bord, l'arête, la tranche de la planche ou autre
Reference comments
5 horas
Reference:
Le deuxième sens de canto
canto2.
(Del lat. cantus, llanta de metal de una rueda, voz de or. celta).
1. m. Extremidad o lado de cualquier parte o sitio.
2. m. Extremidad, punta, esquina o remate de algo. Canto de mesa, de vestido.
3. m. cantón (‖ esquina de un edificio).
(Del lat. cantus, llanta de metal de una rueda, voz de or. celta).
1. m. Extremidad o lado de cualquier parte o sitio.
2. m. Extremidad, punta, esquina o remate de algo. Canto de mesa, de vestido.
3. m. cantón (‖ esquina de un edificio).
Something went wrong...